1 Corinthians 14:37 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te si varekon ke gindil pe ke si vo profeto vai ke si les dinimata duxoske, ke te žianel ke so me ramosarav tumenge si jekh poronka katar o Baro.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te gindilpe vari kon profeto, vai ke zhanel te dikhel, ke so ramov tumenge, zakono si katar O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te si varekon ke gindil pe ke si vo profeto vai ke si les dinimata duxoske, ke te žianel ke so me ramosarav tumenge si jekh poronka katar o Baro.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли вари-кон гинэ́ла пэс пал пророкостэ, ци лэ́стэ исын вари-саво́ Духоскиро тала́но, мэк ёв тэ ґалёл, со дова́, со мэ чхина́ва тумэ́нгэ, исын Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ припхэныбэна́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli vari-kon ginéla pes pal prorokoste, ci léste isyn vari-savó Duhoskiro taláno, mek jov te ĥaljol, so dová, so me čhináva tuménge, isyn Ráskire-Devléskire priphenybená.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako vareko gindil kaj si proroko ili kaj si les duhovno daro, trubul te džanel kaj si akava so ramov tumenđe e Gospodešći zapovest.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko te mislilape kai si porauko, o pachala kai o Santo Duo cherel buchi lea, ka pinllarel kai e alava kai pisiu tumenge si zakonura e Gazdake.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko te mislilape kai si porauko, o pachala kai o Santo Duo cherel buchi lea, ka pinllarel kai e alava kai pisiu tumenge si zakonura e Gazdake.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te patsell jek tumendar, kai o Dewel rakrell leha, un kai o Debleskro Ducho les o Debleskro koowa sikrell, jaake haiwell job, te hi kawa gar mandar, hoi me kate tchinau. Kawa hi o Deblestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ako ko ićerela kaj si profeto ja ođino, nek haljovela so tumenge hramonav, kaj si akava e Devljutnesere ćhinavdipa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te patsell yek t'mendar, kay o Devel rakrell leha, oun kay o Debleskro Dourho les o Debleskro koova sikrell, yaake hayvell yob, te hi kava gar mandar, hoy me kate činau. Kava hi o Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te peske vareko gondoľinel, hoj hino prorokos, abo hino obdarimen le Duchostar, ta mi džanel, hoj oda, so tumenge pisinav, hin o prikazis le Rajeskro.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te khoni smatril pe kaj si proroko il isi le duxovno daro, nek džanol kaj gova so me pisiv si e Gospodeso zapovest.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko te mislilape kai si profeta, o pachala kai o Santo Duo cherel buchi lea, ka pinllarel kai e alava kai pisiv tumenge si zakonura e Gazdake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana pateal varekon kă sî prooroko or kă sî les dimos kata o Dell, te atearăl so ramotumengă me, sî khă mothodimos le Raiehko.