1 Corinthians 14:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai akana, phralale, so avava me tumenge lašio, t'avilemas te dav duma sa pe le šiba, ai te na dava tumensa duma so sas mange sikado, vai so žianav, vai so avela, vai so sikilem?
Romani 1984 (American Standard Version)
Akana, phrala le, che mishtimos kerava tumenge te avavas tumende te dav duma pel shiba, ai te na dav duma katar O Del, vai pa zhanglimos, vai pa profesia, vai pai zakono.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai akana, phralale, so avava me tumenge lašio, t'avilemas te dav duma sa pe le šiba, ai te na dava tumensa duma so sas mange sikado, vai so žianav, vai so avela, vai so sikilem?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И, ґа́да, пша́ла, ко́ли мэ ява́ва кэ тумэ́ и ява́ва тэ ракира́в пэ наджиндлэ чиба́ (чибья́), саво́ лачхипэ́н явэ́ла тумэ́нгэ, ко́ли мэ на роспхэнава тумэ́нгэ сыкадыибэн Дэвлэ́стыр, ци джиныбэ́н, ци роспхэнава Дэвлэ́скиро лав/сыклякирибэ́н?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I, ĥáda, pšála, kóli me javáva ke tumé i javáva te rakiráv pe nadžindle čibá (čibjá), savó lačhipén javéla tuménge, kóli me na rosphenava tuménge sykadyiben Devléstyr, ci džinybén, ci rosphenava Devléskiro lav/sykliakiribén?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako akana me, phralalen, avav tumende thaj ćerav svato ande aver čhibja, sošći korist avela tumen katar godova ako či mothav tumenđe varesavo otkrivenje, ili spoznaja, ili proroštvo, ili poruka?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mai preche avela te ppenau tumenge so sikavel amen o Del ta te sikiva katar o chachipe, te dau tumenge orba katar e porouka e Devleki ta te dau tumenge orba katar varesavo sikadipe; soke ni blazila tumenge niso te llau te dikkau tumen ta te dau tumenchar orba ande aver chibia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mai preche avela te ppenau tumenge so sikavel amen o Del ta te sikiva katar o chachipe, te dau tumenge orba katar e porouka e Devleki ta te dau tumenge orba katar varesavo sikadipe; soke ni blazila tumenge niso te llau te dikkau tumen ta te dau tumenchar orba ande aver chibia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna, mire phrala, har wals kowa, te woms me pash tumende, un rakroms an i rakepen, hoi kek haiwella? Kowa molals tumenge tchi. Tumenge hi budeder moldo, te rakrap an i rakepen, hoi tumer haiwenna, un te penap tumenge, hoi o Dewel mande sikras, un hoi lestar djinau. Un tumenge hi ninna budeder moldo, te penap tumenge i lab, hoi wella o Deblestar, un te sikrap tumen, har te djan ap o Debleskro drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A akana, phraljalen, te aljum ke tumende vakerindoj o ćhibija, so tumenge ka labavav te tumenge te na vakerdem ja ano phućardipe, ja ano penđaripe, ja ano anglalmothovdipe, ja ano sikavipe?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna, mire phrala, har vals kova, te voms me pash t'mende, oun rakroms an i rakepen, hoy kek hayvella? Kova molals t'menge či. T'menge hi boudeder moldo, te rakrap an i rakepen, hoy t'mer hayvenna, oun te penap t'menge, hoy o Devel mande sikras, oun hoy lestar djinau. Oun t'menge hi ninna boudeder moldo, te penap t'menge i lab, hoy vella o Deblestar, oun te sikrap t'men, har te djan ap o Debleskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale, te me avľomas ke tumende a vakerďomas avre čhibenca, savi chasna tumen mandar uľahas, te tumenge na vakerďomas varesavo zjaveňje, abo prindžaripen, abo proroctvos, abo sikaviben?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen thaj phejalen, te aviljem tumende vaćarindoj avere čhibencar, sar ka avav tumenđe ano korist te ni andem tumenđe lafura taro otkrivenje, džanglipe, proroštvo il sikajipe?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, mai preche avela te phenav tumenge so sikavel amen o Del ta te sikiva katar o chachipe, te dav tumenge orba katar e poroka e Devleki ta te dav tumenge orba katar varesavo sikadipe, soke ni blazila tumenge niso te llau te dikhav tumen ta te dav tumenchar orba ande aver chibia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande čeačimaste, phralale, so valoso sahkă avau tumengă me, te avino tumende thai te dau tumengă duma ande aver šiba, thai kana o divano muŕo či anela tumengă či khă sîkaimos, či prinjeandimos, či proročimos, či jeanglimos?