1 Corinthians 14:9 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa jekh fialo tume, te si katar e šib te na dena tume jekh vorba te hatiaren, sar žianena von so tume phenen? Ke tume den duma pe e balval.
Romani 1984 (American Standard Version)
Vi tume, iek fialo la shibasa te na den iek vorba vorta sar zhangliape, so phenen? Dena duma pe barval.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa jekh fialo tume, te si katar e šib te na dena tume jekh vorba te hatiaren, sar žianena von so tume phenen? Ke tume den duma pe e balval.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды адя́кэ-паць исын наджиндлэ чиба́са (чибьяса): ко́ли тумэ́ на пхэнэ́на адя́кэ, соб (кай) мануша́ тэ ґалён, тэды кон ґалёла, со исын пхэндло́ пэ наджиндлы́ чиб? Дава́ тумэ́ явэ́на тэ ракирэ́н сы́рбы пэ балваля.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy adiáke-pac' isyn nadžindle čibása (čibjasa): kóli tumé na phenéna adiáke, sob (kaj) manušá te ĥaljon, tedy kon ĥaljola, so isyn phendló pe nadžindlý čib? Davá tumé javéna te rakirén sýrby pe balvalia.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda vi tumen, ako e čhibjava či ćeren jasno svato, sar džanela pe so mothol pe? Ćerena svato ande balval.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gia si tumenchar, soke kana tumen den orba alavenchar kai nasti achardon ¿sar ka llangliolpe so tumen ppenen? ¡Gava si sargo te den orba e balaviake!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Isto gia si tumenchar, soke kana tumen den orba alavenchar kai nasti achardon ¿sar ka llangliolpe so tumen ppenen? ¡Gava si sargo te den orba e balaviake!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake hi kowa ninna tumentsa. Te rakrenn tumer an i rakepen labentsa, hoi kek haiwella, har nai haiwell jek, hoi tumer penenna? Tumer rakrenn tchitcheske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ađahar thaj tumen, te phenden ćhibijasa nahaljovuno lafi, sar ka džanela pe so vakerena? Kaj ka vakeren ane balval.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake hi kova ninna t'mentsa. Te rakrenn t'mer an i rakepen labentsa, hoy kek hayvella, har nay hayvell yek, hoy t'mer penenna? T'mer rakrenn čičeske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke the tumen: Te na phenďan la čhibaha ajso lav, so pes del te achaľol, sar pes džanela, so pes vakerel? Bo vakerena ča andro luftos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija si gova i tumencar. Te vaćarden lafura save khoni ni haljarol, sar ka džanol pe so vaćaren? Golese kaj ka vaćaren ani balval.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto gia si tumenchar, soke kana tumen den orba alavenchar kai nasti achardon ¿sar ka llangliolpe so tumen phenen? ¡Gava si sargo te den orba e balaviake!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea i tume, kana či phenen la šibasa khă orba atearimasti, so ateardeola pe so phenen? Atunči fal kă denas duma ande bravall.