1 Corinthians 15:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me mai phenav tumenge phralale, e Laši Viasta kai me phendem tumenge, kai tume lian, ande savi tume žian angle —
Romani 1984 (American Standard Version)
Dav tume goji phrale, mangav te phenav tumenge e lashi viasta mai iek data sar phendem tumenge mai anglal, tume lian les, ai cho pachamos zuriarde.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me mai phenav tumenge phralale, e Laši Viasta kai me phendem tumenge, kai tume lian, ande savi tume žian angle —
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ тумэ́ рипирэ́н, пшала́лэ, бахталы́ зан (звесь), сави́ мэ роспхэндём тумэ́нгэ, сави́ тумэ́ адя́кэ-паць прилынэ́, пэ сави́ тумаро́ патяибэ́н адя́кэ-паць рикирлапэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne tumé ripirén, pšalále, bahtalý zan (zvies'), saví me rosphendjom tuménge, saví tumé adiáke-pac' prilyné, pe saví tumaró patiaibén adiáke-pac' rikirlape;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dav tumen gođi, phralalen, pe Bahtali nevimata, savi tumenđe propovedisardem, thaj savi prihvatisardine thaj ande savi ačhen ando paćipe,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana pplalalen, den tumen golli katar e lachi viasta kai sikadem tumen. Gaia si e lachi viasta kai tumen lien, ta cheres late sen zurale ando pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Akana pplalalen, den tumen golli katar e lachi viasta kai sikadem tumen. Gaia si e lachi viasta kai tumen lien, ta cheres late sen zurale ando pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, ma bistrenn o latcho lab o Jesusestar, hoi me tumenge penom! Tumer lan ko lab pre, un tumer djiwenn pal kowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj tumenge liparav, phraljalen, o evangelium savo tumenge vakerđum, savo thaj leljen, ane savo thaj terđoven,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, ma bistrenn o lačo lab o Yezousestar, hoy me t'menge penom! T'mer lan ko lab pre, oun t'mer djivenn pal kova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale, leperav tumenge o evaňjelium, savo tumenge vakeravas, savo priiľan a andre savo ačhen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Phralalen thaj phejalen, dav tumen gođi po Lačho Lafi savo propovedisadem tumenđe thaj savo primisaden thaj ane savo ačhen ano pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana phlalalen, den tumen golli katar e lachi viasta kai sikadem tumen. Gaia si e lachi viasta kai tumen lien, ta cheres late sen zurale ando pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kărau tumengă prinjeando, phralale e LašiVestea, savi dem tumengăla duma, savi lianla, ande savi ašilean,