1 Corinthians 15:26 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O mai paluno dušmano kai avela bilado, si e martia.
Romani 1984 (American Standard Version)
O paluno duzhmano kai avela perado si e martia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O mai paluno dušmano kai avela bilado, si e martia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палатуно́ (последнё) вэ́рго, саво́ хасёла, явэ́ла мэрибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Palatunó (posliednjo) vérgo, savó xasjola, javéla meribén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o poslednjo dušmano savo avela uništime si o smrto.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta o mai paluno dusmano kai o Kristo ka dobil si o meripe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta o mai paluno dusmano kai o Kristo ka dobil si o meripe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko palstuno, kolendar o Jesus Kristo i soor krik lella, hi o merepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Paluno dušmani ka ćhinavela pe – o meripe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko palstouno, kolendar o Yezous Kristo i zoor krik lella, hi o merepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A sar o posledno ňeprijaťeľis ela zňičimen o meriben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A sar empaluno dušmano ka avol uništimo o meripe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta o mai paluno dusmano kai o Kristo ka dobil si o meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O dušmano o mai palal, kai avela xasardo, avela o mullimos.