1 Corinthians 15:52 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ande jekh vramia, sar marel e jakh, ka e mai paluno tuturiaza. E tuturiaza bašela, ai le mule uštena bi rimome, ai ame, ame avasa pařude.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande ek tsikon (momento), ai ande dikhimos iakhako, kai palui tuturaza, ke e tuturaza bashela ai le mule zhuvindila, ke chi mai rimonpe ai ame savorhe avasa parhuenasa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ande jekh vramia, sar marel e jakh, ka e mai paluno tuturiaza. E tuturiaza bašela, ai le mule uštena bi rimome, ai ame, ame avasa pařude.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екха́тыр, сыр фэ́ни якх марэла, ке́ли башавэла палатуно́ ро́го (горно), мулэ́ отджидёна, соб (кай) ние́кхвар буты́р тэ на мэрэ́н, а амэ сарэ́ парудёваса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekhátyr, syr féni jakh marela, kiéli bašavela palatunó rógo (gorno), mulé otdžidjona, sob (kaj) nijékhvar butýr te na merén, a ame saré parudjovasa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
ande data, ando treno e jakhako, kana ašundola e poslednjo truba. Kaj kana e truba ašundola, askal e mule vaskrsnina e telenca save naj raspadljive, a amen avasa promenime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande iek vreme, gia sar putaol ta ppangliol e iak, ande mai paluni taturuga; soke ka basel e taturuga, ta e mule ka usten katar o meripe ta nikada ios ni ka meren ta amen ka ava pparrudine.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ande iek vreme, gia sar putaol ta ppangliol e iak, ande mai paluni taturuga; soke ka basel e taturuga, ta e mule ka usten katar o meripe ta nikada ios ni ka meren ta amen ka ava pparrudine.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa well ap jek kopo, jaake sik, har kek nai dikella. Ap ko tsiro shunah mer i bashepaskri, kai jek dren phurdell. Te shunah mer koi bashepaskri, stenn i mule pre, un wenn djido. Un mer, kai gomme djiwah, wah win lino dran kowa, hoi mer kanna ham, un wawartchandes kerdo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
ane jekhdrom, ano momenti e jakhako, paše paluni truba; kaj ka trubinel, thaj o mule ka dživdinisarinen bićhordarde, thaj amen ka ova averčhane.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova vell ap yek kopo, yaake sik, har kek nay dikella. Ap ko tsiro shounah mer i bashepaskri, kay yek dren phourdell. Te shounah mer koy bashepaskri, stenn i moule pre, oun venn djido. Oun mer, kay gomme djivah, vah vin lino dran kova, hoy mer kanna ham, oun vavarčandes kerdo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
jekhvareste, takoj, sar trubinela e posledno truba. Bo sar šunďola e truba, o mule ušťena andral o meriben a imar šoha pale na merena a amen avaha čerimen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
tari jekh drom, ano jekh treptaj e jakhako, kana ka šundol i paluni truba. Golese kaj, tegani kana ka šundol i truba, e mule ka ušten ano džuvdipe thaj nikad ni ka properen thaj amen ka ava menjime.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande iek vreme, gia sar putaol ta phangliol e iak, ande mai paluni tuturuga, soke ka basel e tuturuga, ta e mule ka usten katar o meripe ta nikada ios ni ka meren ta amen ka ava pharrudine.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andekh leaka andekh leakuimos andai iakh, kai mai palal šing. E šing bašela, le mulle juvindina biternimahko, thai ame avasa parugline.