1 Corinthians 16:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Mai jekh poronka kai me tradav tumenge, phralale. Tume žianen ke e familia katar o Stefanas si le mai angluni ande e Axaia, ai ke voi si te služil le svintson.
Romani 1984 (American Standard Version)
Mai phenav tumenge mai iek diela phrala le, zhanen ke familia le Stephenas, ai le anglune andai Achaia, kerdiape te podail le swuntson.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Mai jekh poronka kai me tradav tumenge, phralale. Tume žianen ke e familia katar o Stefanas si le mai angluni ande e Axaia, ai ke voi si te služil le svintson.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ манга́ва тумэн, пшала́лэ, тумэ́ ж джинэ́на Стэхфаноскири сэ́м΄я (ири́), савэ́ исын пэ́рва патяибнаскирэ дрэ Ахайя, и со ёнэ отдынэ́ пэс, соб (кай) тэ дынаринэ́н свэнтонэнгэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me mangáva tumen, pšalále, tumé ž džinéna Stehfanoskiri sém'ia (irí), savé isyn pérva patiaibnaskire dre Ahaiia, i so jone otdyné pes, sob (kaj) te dynarinén sventonenge;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tumen džanen pale Stefanesći familija, kaj si von prve save obratisajle ande Ahaja thaj kaj posvetisajle te služin e Devlešće manušenđe. Zato moliv tumen, phralalen,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, tumen llanen kai e familia katar o Estefanas saia kai mai anglal ande ppuv katar e Akalla lie e lachi viasta, ta von ttodepe te radin ta te pomozin e pplalen ando pachape.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, tumen llanen kai e familia katar o Estefanas saia kai mai anglal ande ppuv katar e Akalla lie e lachi viasta, ta von ttodepe te radin ta te pomozin e pplalen ando pachape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, tumer prindjrenn o Stefano un kolla, kai an leskro kheer djiwenna. Jon hi kol patsle, kai glan i tsele wawarende an o them Achaja ap o Jesuseste patsan. Jon budrenna pengri tseli sorjah i patslenge. Mangau tumen,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ruđinav tumen eke, phraljalen, džanen bašo kher e Stefanesoro kaj si anglunoro andar e Ahaja, thaj kaj pes sumnalinde kandipase e sumnalenđe;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, t'mer prindjrenn o Stefano oun kolla, kay an leskro kheer djivenna. Yon hi kol patsle, kay glan i tsele vavarende an o them Akaya ap o Yezouseste patsan. Yon boudrenna pengri tseli zoryah i patslenge. Mangau t'men,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phralale, tumen džanen pal o kher le Štefanoskro, hoj hine ešebna andral e Achaja a dine pes andre služba le Devleskre manušenge. Vašoda tumen mangav,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tumen džanen kaj e Stefanese čherutne si anglune pačavne tari Ahaja thaj predije pe ano služipe e Devlese manušenđe. Golese, phralalen thaj phejalen, moliv tumen
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, tumen llanen kai e familia katar o Estefanas saia kai mai anglal ande phuv katar e Akaia lie e lachi viasta, ta von thodepe te radin ta te pomozin e phlalen ando pachape.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Mai iekh phendimos, phralale. Prinjeanen o khăr le stefanohko; jeanen kă o sas o mai anglal rodo le Axaiehko, thai kă thodea pe ku sa ando kandimos le sfinçăngo.