1 Corinthians 16:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa le phral den tumen pozdraimos. Den tume pozdraimos jekh kavres katar jekh čimidimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Sa le phral den tume dies lasho, den tume iekavres dies lasho ieke Swunto chumidimasa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa le phral den tumen pozdraimos. Den tume pozdraimos jekh kavres katar jekh čimidimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́ пша́ла пиридэна “рама́нё” тумэ́нгэ. Пиридэ́н “рама́нё” екх екхэ́скэ свэнтонэ́ чамудыпнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré pšála piridena “ramánjo” tuménge. Piridén “ramánjo” jekh jekhéske sventoné čamudypnasa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pozdravin tumen sa e phrala. Pozdravin jek avre ande ljubav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Len o salami katar sa e pplal, ta den tumen iek chumidipe santo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Len o salami katar sa e pplal, ta den tumen iek chumidipe santo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tsele patsle penenn tumenge latche laba. Penenn tumenge latche laba, un taprenn tumen trujel, un denn tumen i tchum. Koleha sikrenn tumer, te han phrala un phenja an o patsepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Bićhalen tumenge sastipe sa o phralja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tsele patsle penenn t'menge lače laba. Penenn t'menge lače laba, oun taprenn t'men trouyel, oun denn t'men i čoum. Koleha sikrenn t'mer, te han phrala oun phenya an o patsepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pozdravinen tumen savore phrala. Pozdravinen tumen jekh avres le svete čumibnaha.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pozdravin tumen sa e phrala thaj e pheja. Pozdravin jekh avere svetone čumidimasa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Len o salami katar sa e phlal, ta den tumen iek chumidipe santo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa le phral traden tumengă sastimos. Phenen tumengă sastimos iekh avrăngă khă čiumidimasa sfînto.