1 Corinthians 16:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me dav tumen pozdraimos, me o Paul, anda muřo vast.
Romani 1984 (American Standard Version)
Dav tume dies lasho me o Pavlo murhe vastesa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me dav tumen pozdraimos, me o Paul, anda muřo vast.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ чхиндём пэ́скирэ вастэ́са “рама́нё” тумэ́нгэ ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me čhindjom péskire vastésa “ramánjo” tuménge mándyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Me, o Pavle, ramov tumenđe akala pozdrave mungre vastesa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me, o Pablo, pisiu tumenge gava salami isto me vastea.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me, o Pablo, pisiu tumenge gava salami isto me vastea.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Atchenn o Debleha! Kowa tchinau me, o Paulo, miro wasteha.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Bićhaldo sastipe si mle vasteja, e Pavlesereja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ačenn o Debleha! Kova činau me, o Paulo, miro vasteha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Me, o Pavol, mire vasteha kada pisinav a pozdravinav tumen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Me, o Pavle, pisiv kala pozdravura mingre vastesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me, o Pablo, pisiv tumenge gava salami isto me vastea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le phendimata le sastimatahkă sî ramome orta mîŕă vastesa: o Pavelo.