1 Corinthians 16:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Či kamav kadia data ke ferdi te nakhav tumendar, numa avelas mange drago te bešav tsiřa vramia paša tumende, te o Baro kamela.
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi mangav kadia data te dikhav tume ando nakhimos, numa mangavas te beshav iek vriama pasha tumende te mangela O Del.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Či kamav kadia data ke ferdi te nakhav tumendar, numa avelas mange drago te bešav tsiřa vramia paša tumende, te o Baro kamela.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со мэ на кама́м тэ дыкхавпэ тумэ́нца сы́рбы пир дром, пал-дова́ со мэ ужакирава лачхипэ́н тэ ячавпэ кэ тумэ́ пэ вари-саво́ часо, ко́ли явэ́ла пэ дава́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири во́ля.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so me na kamám te dykhavpe tuménca sýrby pir drom, pal-dová so me užakirava lačhipén te jačavpe ke tumé pe vari-savó časo, kóli javéla pe davá Ráskire-Devléskiri vólia.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Či kamlemas vi akava drom te dikhav tumen samo dok nakhav okotar, nadiv man kaj ačhava varesavi vrjama tumende, ako del o Gospod.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ni kamam te dikkau tumen samo kana ka nakkau tumende; me aduricharau, te mangela o Gazda, te avau tumenchar mai but vreme.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ni kamam te dikkau tumen samo kana ka nakkau tumende; me aduricharau, te mangela o Gazda, te avau tumenchar mai but vreme.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau kopo kamau gar te wap pash tumende i tikno tsireske. Me kamoms te atchap i rah tsiro pash tumende, te kamell o Dewel kowa ninna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj na mangava tumen te dikhav akana ano nakhlipe, aj adžikerav kaj nesavo vakti te aćhovav ke tumende, te muklja o Devljutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava kopo kamau gar te vap pash t'mende i tikno tsireske. Me kamoms te ačap i rah tsiro pash t'mende, te kamell o Devel kova ninna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo me tumen na kamav te dikhel ča avke, hoj ča sig pašal tumende predžava. Pačav, hoj ačhava ke tumende buter dživesa, te oda o Raj domukela.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj ni mangav kava drom te dikhav tumen samo ano načhipe, golese kaj nadiv man, te dija o Dol, te ačhav tumende nesavo vreme.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni kamam te dikhav tumen samo kana ka nakhav tumende, me aduricharav, te mangela o Gazda, te avav tumenchar mai but vreme.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande data kadea či kamau te dikhau tume kadea ando nakhlimos, ta çîrdau ajukărimos te mai ašeau tumença vareso čiro, kana kamela o Rai.