1 Corinthians 2:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ame das duma pa e godji le Devleski, šodo ai garadi, kai o Del, angla savořende kadala berš, šinadias la t'avel amenge mištimos,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame phenas e goji le Devleski, shodo ai garadi, kai O Del mai anglal sar le bersh shinadisas pe amaro barimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ame das duma pa e godji le Devleski, šodo ai garadi, kai o Del, angla savořende kadala berš, šinadias la t'avel amenge mištimos,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А амэ ракираса пал Дэвлэ́скиро чорахано годыпэ́н, саво́ Дэвэ́л гарадя и выкэдыя́ ваш амари́ сла́ва анги́л, сыр свэ́то сыс создыно́ (кэрдо́):
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A ame rakirasa pal Devléskiro čorahano godypén, savó Devél garadia i vykedyjá vaš amarí sláva angíl, syr svéto sys sozdynó (kerdó):
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Nego, amen mothas e Devlešći tajno mudrost, savi sas garadi thaj savja o Del majsigo nego so postanisardas o them preodredisardas pale amari slava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen da orba katar o bizaipe gurudino e Devleko, ta katar leki volia kai vou chinada mai anglal te cherel e sueto, te sai avel amenge o baripe kai o Del dia amen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Amen da orba katar o bizaipe gurudino e Devleko, ta katar leki volia kai vou chinada mai anglal te cherel e sueto, te sai avel amenge o baripe kai o Del dia amen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer rakrah pral o Debleskro goswepen, hoi i menshe gomme gar prindjrenna. O bolepen un i phub his gomme gar koi, har his o Debles an o dji, te djiwas mer leha khetne an leskro railepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj vakera baro džanipe e Devlesoro ano garavdipe garavdi, sava ćhinada o Devel angleder o bimeripa baše glorija amari,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer rakrah pral o Debleskro gosvepen, hoy i menshe gomme gar prindjrenna. O bolepen oun i phoub his gomme gar koy, har his o Debles an o dji, te djivas mer leha khetne an leskro raylepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale vakeras le Devleskro garudo goďaveripen, so o Del diňa pre amari slava mek angloda, sar sas kerdo o svetos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Nego, amen vaćara taro gođaveripe e Devleso – tajna savi si garadi thaj savi o Dol odredisada baši amari slava angleder so sasa ćerdo o sveto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Amen da orba katar o bizaipe gurudino e Devleko, ta katar leki volia kai vou chinada mai anglal te cherel e sueto, te sai avel amenge o baripe kai o Del dia amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ame das duma pa e godi le Devllesti, bijenglini thai nikărdi garadi, kai thodesasla o Dell, karing e slava amari, mai anglal le veakurendar,