1 Corinthians 3:20 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai mai: O Baro žianel le ginduri le godiaverenge, Vo žianel ke si intaino.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai mai, O Del zhanel le ginduria le gojavrenge, ai zhanel ke intaino si.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai mai: O Baro žianel le ginduri le godiaverenge, Vo žianel ke si intaino.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И нэвэ́стыр: “Рай Дэвэ́л джинэ́ла саро́, со годьварэ́ думинэ́на, и со дрэ лэ́ндэ нанэ ни сави́ льго́та.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I nevéstyr: “Raj Devél džinéla saró, so god'varé duminéna, i so dre lénde nane ni saví l'góta.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj palem: “O Gospod džanel e gindurja e mudre manušenđe kaj si bezvredne.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenel: “O Del llanel kai e mislura e bizaienge si samo dilipe.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenel: “O Del llanel kai e mislura e bizaienge si samo dilipe.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi ninna tchinlo: O Dewel djinella, hoi an i menshengro dji glan djala, kai lengro goswepen tchi molella.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj pale: O Devljutno džanela o gndipa e džanglengere kaj si khanćune.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi ninna činlo: O Devel djinella, hoy an i menshengro dji glan djala, kay lengro gosvepen či molella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A pale: „ O Raj džanel, hoj o gondoľišagi le goďaverengre nane pre ňisoste. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj palem: “O Gospod pindžarol kaj e gođa e gođaverenđe si čuče.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenel: O Del llanel kai e mislura e bizaienge si samo dilipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai pale: „O Rai prinjeanel le gîndurea kolengă le xaranengă. Jeanel kă sî întaină.”