1 Corinthians 3:5 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So si o Apolos, ai so si o Paul? Služi, katar save tume patian, sar ke o Baro dias sakones.
Romani 1984 (American Standard Version)
So si o Pavlos? So si o Apollos, slugi kai lendar pachaian, sar dia O Del swakones?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So si o Apolos, ai so si o Paul? Služi, katar save tume patian, sar ke o Baro dias sakones.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон тэды исын Па́вли? Кон исын Аполосо? Ёнэ ж исын екх Дэвлэ́скирэ слу́ги (дына́рья), пир конэ́стэ тумэ́ упатя́ндынэ, сыр и дыя́ Дэвэ́л буты́ кажнонэ́скэ (сваконэскэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon tedy isyn Pávli? Kon isyn Apoloso? Jone ž isyn jekh Devléskire slúgi (dynárja), pir konéste tumé upatiándyne, syr i dyjá Devél butý kažnonéske (svakoneske).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A ko si o Apolos? Thaj ko si o Pavle? Amen sam samo sluge prekal save paćaine, a svako amendar ćerel okova so namenisarda lešće o Gospod.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, ¿so si o Apolo?, ¿ta so si o Pablo? Von si esluge kai cheres lende tumen avilen kai o pachape. Suako lleno amendar cherda po rado kai o Del ppenda te chera:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, ¿so si o Apolo?, ¿ta so si o Pablo? Von si esluge kai cheres lende tumen avilen kai o pachape. Suako lleno amendar cherda po rado kai o Del ppenda te chera:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, koon hi o Apollo, un koon hom me, o Paulo! O Debleskre budepangre ham mer un kram, kai wan tumer patslo. Hakeno mendar kras koi budi, har o Dewel leste das.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ko si, akana, o Pavle, a ko o Apolos, dži kandine andar save paćajen, thaj ađahar sar o Devljutno sakonese dinđa?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, koon hi o Apollo, oun koon hom me, o Paulo! O Debleskre boudepangre ham mer oun kram, kay van t'mer patslo. Hakeno mendar kras koy boudi, har o Devel leste das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se ko hin o Apollo? A ko hin o Pavol? On hine o služobňika, prekal save pačanďiľan. A oda sako avke, sar leske diňa o Raj.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ko si o Apolos? Thaj ko si o Pavle? Amen sam samo sluge prekal kaste tumen lijen te pačan thaj dži jekh amendar ćerol kova so o Gospod manđol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, ¿so si o Apolo?, ¿ta so si o Pablo? Von si esluge kai cheres lende tumen avilen kai o pachape. Suako lleno amendar cherda po rado kai o Del phenda te chera:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon sî o Pavelo? Thai kon sî o Apolo? Varesar kanditorea le Devllehkă, anda save pateaian; thai sakogodi palai zor dini lehkă le Raiestar.