1 Corinthians 4:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Mange, nai mange bari diela so tume den duma pa mande, vai katar jekh kris manušeski. Či me či dav ma pe e kris,
Romani 1984 (American Standard Version)
Mange xantsi, tume te keren pe mande kris, vai manushenge kris; ai chi me chi kerav pe mande kris, ke chi haliarav ma doshalo pe kanch.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Mange, nai mange bari diela so tume den duma pa mande, vai katar jekh kris manušeski. Či me či dav ma pe e kris,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ваш ма́нгэ дава́ исын набаро́ рэ́ндо, сыр тумэ́ дэ́на чол (тими́н) ма́нгэ, ци манушы́тко сэ́ндо дэ́ла. Нэ мэ адя́кэ-паць на дава́ чол пэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A vaš mánge davá isyn nabaró réndo, syr tumé déna čol (timín) mánge, ci manušýtko séndo déla. Ne me adiáke-pac' na davá čol péske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A dali me gajda ćerdem? Ni cara či mariv kaj sudin manđe tumen ili bilo savo manušesko sudo. Ni me korkoro man či osudiv,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mange ni chitilpe te chinena mange kris, tumen o iek kris e manusengi. Soke isto me man ni krisiu.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mange ni chitilpe te chinena mange kris, tumen o iek kris e manusengi. Soke isto me man ni krisiu.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mange hi jek, hoi tumer mandar penenna. Ninna kowa, hoi i tchatchepangre mandar penenna, hi mange jek. Me dikau witar gar ap mande te penap mange, har miri budi krom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A me najhari hajiv so krisinena man tumen ja e manušesoro dive; a ni korkoro man na krisinav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mange hi yek, hoy t'mer mandar penenna. Ninna kova, hoy i čačepangre mandar penenna, hi mange yek. Me dikau vitar gar ap mande te penap mange, har miri boudi krom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mange na džal pal oda, či man sudzinen tumen abo o manušeskro sudos. Ale aňi korkoro man na sudzinav,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A ćerdem li me gija? Me ni mariv so sudin man tumen il o manušikano sudo. Al ni man korkore ni sudiv,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mange ni chitilpe te chinena mange kris, tumen o iek kris e manusengi. Soke isto me man ni krisiu.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sode pa mande, prea xançî fal ma kana sîm krisînime tumendar or khă skaminestar manušekărăstar krisako. Ta pale, či me orta či mai krisînima man.