1 Corinthians 6:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le xamata si le peřeske, ai o peř le xamaske; ai o Del bilavel le jekh ai le kaver. Numa o stato nai pe e kurvetsia. Si le Bareske, ai o Baro le statoske.
Romani 1984 (American Standard Version)
numa chi mangav te kerav vari so pala o xaben kai zhal ando ji, ai o ji si le xabeneske, numa O Del phagela iekes ai le kolaver. O stato nai kerdo te kerel o zhungalimos, o stato si le Devlesko; ai O Del si le statosko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le xamata si le peřeske, ai o peř le xamaske; ai o Del bilavel le jekh ai le kaver. Numa o stato nai pe e kurvetsia. Si le Bareske, ai o Baro le statoske.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Хабэ́н исын ваш пэр, и пэр исын ваш хабэ́н, нэ Дэвэ́л хасякирэ́ла и екх, и яви́р: нэ маса́ исын дынэ́ на ваш биладжаипэ́н, а маса́ исын дынэ́ ваш Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и Рай Дэвэ́л исын ваш маса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Habén isyn vaš per, i per isyn vaš xabén, ne Devél xasiakiréla i jekh, i javír: ne masá isyn dyné na vaš biladžaipén, a masá isyn dyné vaš Ráske-Devléske i Raj Devél isyn vaš masá.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Phenel pe: “O habe si palo đi, thaj o đi si palo habe, ali o Del uništila vi jek vi aver.” Ali, o telo naj palo bludo, nego palo Gospod, a o Gospod palo telo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenen gia: “O jape si e lleke, ta o lli si e japeke.” A o Del ka zatril e dui ezgode. Amari e esnaga inai te ttovala po kurvaluko soke amari e esnaga si e Gazdake, a o Gazda si e esnagake.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenen gia: “O jape si e lleke, ta o lli si e japeke.” A o Del ka zatril e dui ezgode. Amari e esnaga inai te ttovala po kurvaluko soke amari e esnaga si e Gazdake, a o Gazda si e esnagake.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O chapen hi koi, te djal lo an o per. Un o per hi o chapaske koi. Well jek diwes, kai krell o Dewel, te hi o chapen un o per buder gar koi. O Dewel kras men gar, te lubras mer trujel. Mer ham koi o Jesuseske, maro rajeske. Un job hi ninna o rai pral maro mass.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
O xabe si e vođese thaj o vođi e xabese, aj o Devel vi o jekto vi o dujto ka ćhinavel. A o trupo si nane rumumase aj e Devljutnese, thaj o Devljutno e trupose.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O rhapen hi koy, te djal lo an o per. Oun o per hi o rhapaske koy. Vell yek dives, kay krell o Devel, te hi o rhapen oun o per bouder gar koy. O Devel kras men gar, te loubras mer trouyel. Mer ham koy o Yezouseske, maro rayeske. Oun yob hi ninna o ray pral maro mass.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„O chabena hin prekal o per a o per hin prekal o chabena!“ Ale o Del zňičinela soduj. No o ťelos nane prekal o lubipen, ale prekal o Raj, a o Raj prekal o ťelos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tumen vaćaren: “O xape si bašo vođi, a o vođi si bašo xape. Al o Dol ka uništil i jekh i dujto.” O telo naj bašo blud, nego bašo Gospod thaj o Gospod bašo telo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenen gia: O jape si e lleke, ta o lli si e japeke. A o Del ka zatril e dui ezgode. Amari e esnaga inai te thovala po kurvaluko soke amari e esnaga si e Gazdake, a o Gazda si e esnagake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le xabenata sî andoa păŕ, thai o păŕ sî andal xabenata. Thai o Dell xasarăla i iekhăs i le kolavrăn. Ta o stato nai andai kurvia: o sî andoa Rai, thai o Rai sî andoa stato.