1 Corinthians 6:9 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Či žianen tume ke le nasul či avela lenge e amperetsia le Devleski? Te na šibin tume: či le kurvaria, či kudala kai patian ande le kaver dieli, či le murš kai si sar le žiuvlia,
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana keren kadia chi zhanen kai won nai vorta angla Del, chi zhana ando rhaio le Devlesko. Na shubin tume; kodola kai keren zhungalimata, vai kodola kai keren marimenen, vai kodola kai keren kurvimos, vai kodola kai rhuginpe kal ikoni,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Či žianen tume ke le nasul či avela lenge e amperetsia le Devleski? Te na šibin tume: či le kurvaria, či kudala kai patian ande le kaver dieli, či le murš kai si sar le žiuvlia,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци тумэ́ на джинэ́на, со начачунэнгэ на явэ́ла паш дро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё? На хохавэнпэ: ни одолэ́, савэ́ кэрэ́на блэ́ндо, ни идолэ-мангипнаскирэ, ни одолэ́, савэ́ кэрэ́на марки, ни одолэ́ мурша́, савэ́ исын сы́рбы джувля́, ни одолэ́, савэ́ дживэ́на муршэнца сыр джувле́нца,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci tumé na džinéna, so načačunenge na javéla paš dro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo? Na xohavenpe: ni odolé, savé keréna bléndo, ni idole-mangipnaskire, ni odolé, savé keréna marki, ni odolé muršá, savé isyn sýrby džuvliá, ni odolé, savé dživéna muršenca syr džuvliénca,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ili zar či džanen kaj e nepravedne či nasledina e Devlesko carstvo? Na hohaven tumen! Kaj ni e bludnikurja, ni e idolopoklonikurja, ni e preljubnikurja, ni e muškarcurja save soven aver muškarconenca,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na muken te kojavel tumen niko, tumen llanen kai gola kai cheren o bilachipe ni ka avel len ttan ande charoina e Devleki. Gola kai denpe ando kurvaluko, gola kai blagosin avere devlen, ni e murusa kai si sargo diskinie, ni e murusa kai cheren kurvaluko e murusenchar,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na muken te kojavel tumen niko, tumen llanen kai gola kai cheren o bilachipe ni ka avel len ttan ande charoina e Devleki. Gola kai denpe ando kurvaluko, gola kai blagosin avere devlen, ni e murusa kai si sargo diskinie, ni e murusa kai cheren kurvaluko e murusenchar,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer hunte djinenn, kolla, kai tchilatcho koowa krenna, wenn gar pash o Debleste an o bolepen, un lenn gar ko latcho koowa, hoi o Debles peskre tchawenge hi. Ma chochenn tumen kokres! Kolla, kai wi-ladjedo koowa krenna, wenn gar pash o Debleste an o bolepen, witar gar kolla, kai mangenn wawar koowa an har o Debles, witar gar kol mursha, kai chochenn pengri romjat i wawar djuwjah, witar gar kol djuwja, kai chochenn pengro romes i wawar mursheha, witar gar kol mursha, kai krenn wi-ladjedo koowa wawar murshentsa un tchawentsa,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ja na džanen kaj e bihakajutne na ka len o Thagaripe e Devlesoro? Ma xoxavđon: ni e rumutne, ni e idolokamljutne, ni e anglaćumidutne, ni e vasteserumutne, ni e buljaša,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer hounte djinenn, kolla, kay čilačo koova krenna, venn gar pash o Debleste an o bolepen, oun lenn gar ko lačo koova, hoy o Debles peskre čavenge hi. Ma rhorhenn t'men kokres! Kolla, kay vi-ladjedo koova krenna, venn gar pash o Debleste an o bolepen, vitar gar kolla, kay mangenn vavar koova an har o Debles, vitar gar kol morsha, kay rhorhenn pengri romyat i vavar djouvyah, vitar gar kol djouvya, kay rhorhenn pengro romes i vavar morsheha, vitar gar kol morsha, kay krenn vi-ladjedo koova vavar morshentsa oun čaventsa,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
So na džanen, hoj o načačipnaskre na zďeďinena o kraľišagos le Devleskro? Ma klaminen tumen korkoren! O binošna manuša na zďeďinena o kraľišagos le Devleskro: Aňi o lubara, aňi o modlara, aňi ola, ko keren lubipen pašal o rom vaj pašal e romňi, aňi o homoseksuala, aňi ola, ko lenca oda keren,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ni li džanen kaj e nepravedna ni ka nasledin o Carstvo e Devleso? Ma xoxaven korkore tumen! Ni e bludnikura, ni kola save klanjin pe e idolurenđe, ni e preljubnikura, ni kola murša save soven avere muršencar,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na muken te kojavel tumen niko, tumen llanen kai gola kai cheren o bilachipe ni ka avel len than ande charoina e Devleki. Gola kai denpe ando kurvaluko, gola kai blagosin avere delen, ni e murusa kai si sargo diskinie, ni e murusa kai cheren kurvaluko e murusenchar,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či jeanen kă kukola le bičečine či lena o Thagarimos le Devllehko? Na xoxaven tume ando dičimos kadoa: či le kurvarea, či le ruditorea kal idolea, či le butkurvarea, či le malaxea, či le murši kai sî sar le juwlea,