1 Corinthians 7:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke so žianes tu, řomnio, te skipisa tu tjire řomes? Vai so žianes tu, řoma, te skipisa tjiria řomnia?
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar zhanes tu, Rhomnio, kai chi skepis cho rhom? Vai sar zhanes tu, rhoma, kai chi skepis chi rhomni?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke so žianes tu, řomnio, te skipisa tu tjire řomes? Vai so žianes tu, řoma, te skipisa tjiria řomnia?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́, ту, со джинэ́са, ромние, со ту зракхэ́са тырэ́ ромэс? Ци, ту, со джинэ́са, рома́, со ту зракхэ́са тырэ́ ромня́?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá, tu, so džinésa, romnije, so tu zrakhésa tyré romes? Ci, tu, so džinésa, romá, so tu zrakhésa tyré romniá?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, so džanes, romnjije, dali spasija e romes? Ili so džanes, romeja, dali spasija e romnja?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿A so llane tu, romie, kai sai bradui che rome? ¿A so llane tu, romea, kai sai bradui che romia?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿A so llane tu, romie, kai sai bradui che rome? ¿A so llane tu, romea, kai sai bradui che romia?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I patsli djuwel nai djinell gar, te anell li nai peskro romes ap o Jesuseskro drom. Un o patslo mursh nai djinell witar gar, te anell lo nai peskri romjat ap o Jesuseskro drom.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj so džane, romnije, šaj ka ikale e rome? Ja so džane, roma, šaj ka ikale e romnja?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I patsli djouvel nay djinell gar, te anell li nay peskro romes ap o Yezouseskro drom. Oun o patslo morsh nay djinell vitar gar, te anell lo nay peskri romyat ap o Yezouseskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo sar šaj džanes, džuvľije, či zachraňineha tire romes? Abo tu, muršeja, sar šaj džanes, či zachraňineha tira romňa?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ko džanol, šaj li tu, romnije, te spasi ćire rome? Il ko džanol, šaj li tu, roma, te spasi ćire romnja?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿A so llane tu, rromie, kai sai bradui che rrome? ¿A so llane tu, rromea, kai sai bradui che rromia?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă so jeanes tu, romnie, kana skăpisa te romes? Or so jeanes tu, roma, kana skăpisa tea romnea? Orsao ka pehko than.