1 Corinthians 8:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala so si ke te xan mas kai si šinado le kavre devlenge ame žianas ke nai von khanči ande e lumia, ai ke si ferdi jekh Del.
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda xamos kai trobul te xan le masa shinade le devlenge, zhanas ke iek xoxamno del ande lumia, nai kanch, Iek korkorho Del si!
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala so si ke te xan mas kai si šinado le kavre devlenge ame žianas ke nai von khanči ande e lumia, ai ke si ferdi jekh Del.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал хабэ́н, саво́ янэ́на сыр свэ́нто дыибэ́н идолэ́нгэ, амэ джина́са, со идоло дава́ исын хохано́ дэвлоро дро свэ́то, со Дэвэ́л фэ́ни Екх исын, и яви́р нанэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal xabén, savó janéna syr svénto dyibén idolénge, ame džinása, so idolo davá isyn xohanó devloro dro svéto, so Devél féni Jekh isyn, i javír nane.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A palo habe savo si žrtvuime e idolenđe, džanas kaj “o idol naj džudo” thaj kaj “naj aver del osim o jedino Del.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A cheres e orba te jalpe o jape kai del pe kurbano avere devlenge, saurre llana kai gola devla inai len zivoto ta kai samo iek Del si.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A cheres e orba te jalpe o jape kai del pe kurbano avere devlenge, saurre llana kai gola devla inai len zivoto ta kai samo iek Del si.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Nai chah mer kanna ko mass, hoi anan le glan i figura, hoi mangenn le an, har te wals li i dewel? Mer djinah halauter, kai hi i figura kek tchatcho dewel. Dell jek Dewel un kek wawar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
So si eke phandipe e xapesoro e idolese viktimengo, džana kaj o idoli nane niso ano them, thaj nane nijekh aver Devel semo jekh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Nay rhah mer kanna ko mass, hoy anan le glan i figura, hoy mangenn le an, har te vals li i devel? Mer djinah halauter, kay hi i figura kek čačo devel. Dell yek Devel oun kek vavar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A pal oda chaben, so sas obetimen le modlenge: Amen džanas, hoj o modli pre kada svetos nane ňič a hoj nane aver del, bo hin ča jekh Del.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A bašo xape savo sasa žrtvujimo e idolurenđe, džana kaj “o idol naj khanči ke kava sveto” thaj kaj “naj aver dol, sem jekh Dol.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A cheres e orba te jalpe o jape kai del pe kurbano avere delenge, saurre llana kai gola dela inai len zivoto ta kai samo iek Del si.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea, sode poa xabe jertfime le idolengă, jeanas kă ande lumea khă idolo sî sa iekh khančesa, thai kă nai dă sar khă korkoŕo Dell.