1 Corinthians 9:26 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me kadia, me našav, sar te aresav; me malavav, na malavav e balval.
Romani 1984 (American Standard Version)
No me nashav, na chi zhanav kai chi marav le vastensa, sar kana te marav ando duxo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me kadia, me našav, sar te aresav; me malavav, na malavav e balval.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И палдова́ мэ прастава на сы́рбы ману́ш, конэ́скэ нанэ смысло, палдава́ мэ маравпэ пал призо на сыр ману́ш, саво́ пэкавэла пир фа́но (воздухо).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I paldová me prastava na sýrby manúš, konéske nane smyslo, paldavá me maravpe pal prizo na syr manúš, savó pekavela pir fáno (vozduho).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato me či prastav, a te naj man ciljo, niti e dumukhava pekav ande balval,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A me ni prastau bi te llanau kai llau ta ni marau man sargo kana dau dumukka ande balau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A me ni prastau bi te llanau kai llau ta ni marau man sargo kana dau dumukka ande balau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me nashau jaake har jek, kai djinella, kai job nashella. Me kurau man gar har jek, kai dell trul peste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Me, akana, ađahar prastava, na sar po bipaćavutne; ađahar marama, na sar odova save marela e balval;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me nashau yaake har yek, kay djinella, kay yob nashella. Me kourau man gar har yek, kay dell troul peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda me denašav rovnones, hoj te dodžav andro cieľos, a demavav avke, hoj te trafinav, a na ča avke andro luftos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese me prastav sar kova savo isi le cilj angle leste. Thaj kana čalavav dumukhencar, ni čalavav ano vazduho.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A me ni prastav bi te llanav kai llau ta ni marav man sargo kana dav dumukha ande balav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me, kadea, prastau, ta na sar iekh kai či jeanau karing te prastau. Mara ma la dukhumasa, ta na sar iekh kai malavel ande bravall.