1 Corinthians 9:27 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa me zurales ninkerav muřo stato ai kerav t'avel sar me kamav, daratar ke šai te šiuden vi man, pala ke dem duma le kavrenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa chinuiv murho stato, ai ninkerav les zurales: daratar te na avav shudinome pala e lashi viasta kai phendem savorhenge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa me zurales ninkerav muřo stato ai kerav t'avel sar me kamav, daratar ke šai te šiuden vi man, pala ke dem duma le kavrenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ мэ кхинякирава мирэ́ маса́ и рикирава лэс дрэ васта́, соб (кай) ке́ли мэ ява́ва тэ роспхэнав бахталы́ зан явирэ́нгэ, ма́нгэ тэ на ячавпэ налачхэса ваш прастаибэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne me khiniakirava miré masá i rikirava les dre vastá, sob (kaj) kiéli me javáva te rosphenav bahtalý zan javirénge, mánge te na jačavpe nalačhesa vaš prastaiben.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
nego krotiv mungro telo thaj podloživ les, te na me savo avrenđe propovedivas e Bahtali nevimata, korkoro avav isključime andar e utrka.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me dukkavau mi esnaga te sai cherau la te kandel man pe zor te na avau me ikando katar o prastipe kana me sikadem averen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me dukkavau mi esnaga te sai cherau la te kandel man pe zor te na avau me ikando katar o prastipe kana me sikadem averen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dau jak ap mande, te wap o rai pral miro mass. Me kamau gar te penap i menshenge, hoi jon hunte krenna, un me kokres krau les gar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj ićhardinava o trupo mlo thaj peravava le, kaj vakerindoj averenge te na ovav korkoro frdime.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dau yak ap mande, te vap o ray pral miro mass. Me kamau gar te penap i menshenge, hoy yon hounte krenna, oun me kokres krau les gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Marav miro ťelos avke, hoj man te šunel, bo našťi avrenge pal oda kazinav, te me korkoro na dochudava e cena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Zurale krotiv mingro telo thaj ićarav le ani stega, te ne bi me, savo propovediv o Lačho Lafi averenđe, avava isključimo tari trka.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me dukhavav mi esnaga te sai cherav la te kandel man pe zor te na avav me ikando katar o prastipe kana me sikadem averen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta phirava ma zuralimasa mîŕă statosa, kaste nikrau les ando stăpînimos, ka na varesar, pala so demduma avrăngă, me orta te avau šudino.