1 John 2:14 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me ramosardem tumenge, muře glati, ke tume žianglian le Daden. Me ramosardem tumenge, dada, ke tume žianglian kudales kai si de anda o gor. Me ramosardem tumenge, ke tume san zurale, ai e vorba le Devleski bešel ande tumende, ai ke tume nirisardian le xitros.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ramosardem tumenge, le dadenge, ke zhanen kodoles kai si de anda gor. Ramosardem tumenge, le ternenge, ke zurale san; ai e Vorba le Devleski traiil ande tumende, ai tume nirisardian le benges.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me ramosardem tumenge, muře glati, ke tume žianglian le Daden. Me ramosardem tumenge, dada, ke tume žianglian kudales kai si de anda o gor. Me ramosardem tumenge, ke tume san zurale, ai e vorba le Devleski bešel ande tumende, ai ke tume nirisardian le xitros.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ чхиндём тумэ́нгэ, дадолэ, пал-дова́ со тумэ́ уджиндлэ́ Одолэ́с, Кон исын усады (сак) англыпна́стыр [Дадэ́стэ-ю.о.]. Мэ чхиндём тумэ́нгэ, тэрнэ́ мануша́лэ, пал-дова́ со тумэ́ сан зоралэ́; и Дэвлэ́скиро лав ячэ́лапэ дрэ тумэ́ндэ и тумэ́ пиризорьякирдэ налачхэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me čhindjom tuménge, dadole, pal-dová so tumé udžindlé Odolés, Kon isyn usady (sak) anglypnástyr [Dadéste-ju.o.]. Me čhindjom tuménge, terné manušále, pal-dová so tumé san zoralé; i Devléskiro lav jačélape dre tuménde i tumé pirizorjakirde nalačhés.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ramosardem tumenđe, čhavroralen, zato kaj pindžardine e nebesko Dades. Ramosardem tumenđe, dadalen, zato kaj pindžardine okole savo si katar o početko. Ramosardem tumenđe, terne čhavalen, zato kaj sen zurale, thaj kaj e Devlesko alav trajil ande tumende thaj kaj pobedisardine e Bilačhes.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pisiu tumenge chavalen soke akana pinllaren e Dade. Pisiu tumenge, dada, soke akana pinllaren gole kai saia mai anglal. Ta pusiu i tumenge e ternenge, soke sen zurale ta e Devleke alava si ande tumaro lio ta i soke dobisarden e llavolo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pisiu tumenge chavalen soke akana pinllaren e Dade. Pisiu tumenge, dada, soke akana pinllaren gole kai saia mai anglal. Ta pusiu i tumenge e ternenge, soke sen zurale ta e Devleke alava si ande tumaro lio ta i soke dobisarden e llavolo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchowale, tumenge tchinom kau lab, te bistrenn gar, kai hi o Dewel tumaro dad. Phure murshale, tumenge tchinom kau lab, te bistrenn gar o Jesuses, kai hako tsiro koi hi. Terne murshale, tumenge tchinom kau lab, te han tumer soreles. Un o Debleskro lab atchell an tumende. Un tumer kran gar, hoi o beng tumendar kamas.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Hramosardem tumenđe, dadalen, kaj penđarđen Odole savo si katar o anglunipe. Hramosardem tumenđe, ternalen, kaj sijen zorale thaj o lafi e Devlesoro ane tumende dživdinela thaj peravđen e benge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čovale, t'menge činom kava lab, te bistrenn gar, kay hi o Devel t'maro dad. Phoure morshale, t'menge činom kava lab, te bistrenn gar o Yezouses, kay hako tsiro koy hi. Terne morshale, t'menge činom kava lab, te han t'mer zoreles. Oun o Debleskro lab ačell an t'mende. Oun t'mer kran gar, hoy o beng t'mendar kamas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pisinav tumenge, čhavale, hoj prindžarďan le Dades. Pisinďom tumenge, dadale, hoj prindžarďan oles, ko hin ešebnovarestar. Pisinďom tumenge, terne muršale, bo san zorale a le Devleskro lav ačhel andre tumende a zviťazinďan upral o nalačho.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pisisadem tumenđe, e čhavorenđe, golese kaj pindžarden e Dade. Pisisadem tumenđe, e dadenđe, kaj pindžarden kole savo si taro anglunipe. Pisisadem tumenđe, e terne čhavenđe, golese kaj sen zurale thaj e Devleso Lafi ane tumende ačhol thaj pobedisaden e Bilačhe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pisiu tumenge chavalen soke akana pinllaren e Dade. Pisiu tumenge, dada, soke akana pinllaren gole kai saia mai anglal. Ta pusiu i tumenge e ternenge, soke sen zurale ta e Devleke alava si ande tumaro lio ta i soke dobisarden e llavolo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ramo tumengă, daddale, anda kă prinjeandea Koles kai sî dă anglal. Ramo tumengă, tărneale, anda kă san zurale, thai o Divano le Devllehko ašel ande tumende, thai mardean izbîndisardean le jungales.