1 John 2:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai so vo phendias ke si t'avel amenge, si o traio pe sakda.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai eta so shinadia O Kristo, ke del ame o traio kai chi mai getolpe.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai so vo phendias ke si t'avel amenge, si o traio pe sakda.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И, акэ, исын дова́, пал со Христо́со Кокоро́ дыя́ лав, дава́ исын ве́чно джиибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I, ake, isyn dová, pal so Xristóso Kokoró dyjá lav, davá isyn viéčno džiibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A akava si o obećanje savo dija amen o Del: večno trajo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gava si o alau kai dia amen o Jesukristo: O zivoto ostade.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gava si o alau kai dia amen o Jesukristo: O zivoto ostade.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumer lenn ko djipen, hoi gar pre-herella. Kowa penas o Jesus Kristo menge.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A akava si dinde lafija save amenđe Ov dinđa, dživdipe bimerutno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'mer lenn ko djipen, hoy gar pre-herella. Kova penas o Yezous Kristo menge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A o Kristus amen diňa lav, hoj amen dela kada: o večno dživipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kava si obećanje savo vov dija amen: džuvdipe bizo meripe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gava si o alav kai dia amen o Jesukristo: O zivoto ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o šinaimos, kai kărdeasas amengă les O, sî kadoa: e čivava e vešniko.