1 John 2:26 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me ramosardem tumenge kadala dieli pala kudala kai roden te den tume rigate.
Romani 1984 (American Standard Version)
Me ramov tumenge kado divano saxke te arakhen tume katar kodola kai roden te rimon tume.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me ramosardem tumenge kadala dieli pala kudala kai roden te den tume rigate.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ чхиндём мэ тумэ́нгэ пал одолэ́ндэ, савэ́ камэ́на тэ лыджа́н тумэн дро блэ́ндо:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá čhindjom me tuménge pal odolénde, savé kaména te lydžán tumen dro bléndo:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Akava ramov tumenđe pale okola manuša save kamen te hohaven tumen thaj te crden tumen katar o pravo drom.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me pisiu tumenge cheres gola llene kai mangen te kojaven tumen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Me pisiu tumenge cheres gola llene kai mangen te kojaven tumen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa tchinom tumenge, te mukenn tumen gar o Debleskro dromestar tele te anell.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Akava tumenđe hramosardem kotar odola save tumen xoxavena.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava činom t'menge, te moukenn t'men gar o Debleskro dromestar tele te anell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada tumenge pisinďom pal ola, ko tumen kamen te klaminel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava pisiv tumenđe tare kola save dičhen te inđaren tumen ano xoxaipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me pisiv tumenge cheres gola llene kai mangen te kojaven tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ramosardem tumengă kadala butea ando dikhlimos kolengo kai roden te xasarăn tume.