1 John 3:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai te na miaziuvas sar o Kain, kai avilo katar o beng, ai kai mudardias peske phrales. Ai sostar mudardias les vo? Ke leske butia sas nasul ai ke kudala leske phraleske sas vorta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi trobul te keras sar o Cain, ke wo le bengesko sas, ai mudardia peske phrales. Ai sostar mudardia les? Ke le dieli kai kerelas o Cain sas nasul, numa le dieli kai kerelas lesko phral vorta sas.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai te na miaziuvas sar o Kain, kai avilo katar o beng, ai kai mudardias peske phrales. Ai sostar mudardias les vo? Ke leske butia sas nasul ai ke kudala leske phraleske sas vorta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ на адя́кэ, сыр Каино, саво́ сыс налачхэстыр и саво́ замардя́ (мулякирдя́) пэ́скирэ пшалэ́с. Пал со ж ёв замардя́ лэс? Пал-дова́ со лэ́скирэ рэ́нды сыс фуй, а лэ́скирэ-пшалэ́скирэ рэ́нды сыс чачунэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne na adiáke, syr Kaino, savó sys nalačhestyr i savó zamardiá (muliakirdiá) péskire pšalés. Pal so ž jov zamardiá les? Pal-dová so léskire réndy sys fuj, a léskire-pšaléskire réndy sys čačuné.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Na aven sago o Kain, savo pripadilas e Bilačhešće thaj mudardas pire phrales. A sostar mudarda les? Zato kaj sas lešće dela bilačhe, a e dela lešće phralešće pravedne zato mrzalas les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na sargo o Kain kai saia bilacho ta mundarda pe pplale. ¿A soke mundarda le? Soke e bucha katar o Kain sea bilache, a e bucha katar leko pplal sea lache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na sargo o Kain kai saia bilacho ta mundarda pe pplale. ¿A soke mundarda le? Soke e bucha katar o Kain sea bilache, a e bucha katar leko pplal sea lache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer hunte was gar har o Kain. Kowa his o bengestar un maras peskro phrales. Hoske maras lo les? Leskro phraal kras, hoi latcho his. Un o Kain kras, hoi tchilatcho his. Doleske maras o Kain peskro phrales.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Na sar so o Kain sinele kotar o beng thaj ćhinda ple phrale. A baše soste le ćhinda? Kaj e ćerdipna lesere sinele džungale, a e phralesere si hakajutne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer hounte vas gar har o Kayn. Kova his o bengestar oun maras peskro phrales. Hoske maras lo les? Leskro phraal kras, hoy lačo his. Oun o Kayn kras, hoy čilačo his. Doleske maras o Kayn peskro phrales.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na avke sar o Kain, savo sas le nalačhestar a murdarďa peskre phrales le Abel. A soske les murdarďa? Bo le Kainoskre skutki sas nalačhe a leskre phraleskre sas lačhe.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma te ava sar o Kajin, savo preperola e benđese thaj mudarda pe phrale. A sose mudarda le? Golese kaj lese buća sesa bilačhe, a e buća lese phralese pravedna thaj golese mrzisada le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na sargo o Kain kai saia bilacho ta mundarda pe phlale. ¿A soke mundarda le? Soke e bucha katar o Kain sea bilache, a e bucha katar leko phlal sea lache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
na sar sas o Kaino, kai sas kata kukoa o jungalo, thai mudardea pehkă phrales. Thai anda soste mudardea les? Anda kă le kărimata lehkă sas jungale, ta lehkă phralehkă sas bibezexale.