1 John 4:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai kudo kamimos si, na ke si ke ame kamliam le Devles, numa ke vo kamlias amen ai tradias peske Šiaves te pokjinel anda amende pala amare bezexa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai e dragostia si, na ke sas ame dragostia le Devleski, numa ke sas les dragostia amenge, ai tradia peske Shaves saxke pala leste amare bezexa te aven iertime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai kudo kamimos si, na ke si ke ame kamliam le Devles, numa ke vo kamlias amen ai tradias peske Šiaves te pokjinel anda amende pala amare bezexa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, дро со пшалы́тко паты́в исын: дава́ нанэ, со амэ́нгэ яця́ дро́го Дэвэ́л, а дава́ исын, со Лэ́скэ яця́м дро́га амэ и Ёв бичхадя́ Пэ́скирэ Чхавэ́с тэ страдынэл (тэ пирилыджал пхарипэ́н) кэ мэрибэ́н пал амарэ́ грэ́хи.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, dro so pšalýtko patýv isyn: davá nane, so aménge jaciá drógo Devél, a davá isyn, so Léske jaciám dróga ame i Jov bičhadiá Péskire Čhavés te stradynel (te pirilydžal pharipén) ke meribén pal amaré gréhi.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande akava si e ljubav: či amen volisardam e Devle, nego vo volisardas amen thaj bičhalda pire Čhaves te avel žrtva savi lel amare bezeha.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Leko volipe si inai kai amen volisardam e Devle; o volipe si kai vou volisarda amen ta bichalda pe Chave ta cheres lete amaro bilachipe achel prostime.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Leko volipe si inai kai amen volisardam e Devle; o volipe si kai vou volisarda amen ta bichalda pe Chave ta cheres lete amaro bilachipe achel prostime.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa hi o Debleskro kamlepen: Hi gar jaake, kai mer kamam o Debles. Na-a, job kamas men, un bitchras peskro tchawes, te lell job mari doosh ap peste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ane odova si o kamlipe, na kaj amen kamljam e Devle, aj kaj Ov kamlja amen, thaj bićhalđa ple Ćhave, sar viktima baraštipnaso bašo bezeha amare.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava hi o Debleskro kamlepen: Hi gar yaake, kay mer kamam o Debles. Na-a, yob kamas men, oun bičras peskro čaves, te lell yob mari doosh ap peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kamiben hin andre kada, hoj na amen kamahas le Devles, ale hoj ov kamelas amen a bičhaďa peskre Čhas, hoj prekal leskri obeta pes amenge te odmukel o bini.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gova si manglipe: Na kaj amen mangljam e Devle, nego vov manglja amen thaj bičhalda pe Čhave sar žrtva bašo miripe amare grehurenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Leko volipe si inai kai amen volisardam e Devle. O volipe si kai vou volisarda amen ta bichalda pe Chave ta cheres lete amaro bilachipe achel prostime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o kamblimos či bešel ande kă ame kambleam le Devlles, ta kă O kambleame amen, thai tradea Pehkă Šeaves sar khă jertfa skăpimasti anda amară bezexa.