1 John 5:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai eta kadia marturia, si ke o Del dias amen o traio pe sakda, ai ke kudo traio si ande lesko Šiav.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai kado si e Vorba kai phendia, O Del dia ame o traio kai chi mai getolpe, ai kodo traio si ande lesko Shav.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai eta kadia marturia, si ke o Del dias amen o traio pe sakda, ai ke kudo traio si ande lesko Šiav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ допхэныбэ́н исын дро дова́, со Дэвэ́л дыя́ амэ́нгэ ве́чно джиибэ́н и дая́ джиибна́скири ґанынгори исын дрэ Лэ́скирэ Чхавэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá dophenybén isyn dro dová, so Devél dyjá aménge viéčno džiibén i daja džiibnáskiri ĥanyngori isyn dre Léskire Čhavéste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A akava si godova svedočanstvo: o Del dija amen večno trajo thaj godova trajo si ande lesko Čhavo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gava si so ppenel o Del amenge: Kai dia amen o zivoto ostade; ta gava zivoto si ande leko Chavo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A gava si so ppenel o Del amenge: Kai dia amen o zivoto ostade; ta gava zivoto si ande leko Chavo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel penas tchatchepah, te dell lo men ko djipen, hoi gar pre-herella. Un ko djipen hi an peskro tchaweste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj akava si dikhovakeribe kaj amenđe o Devel dinđa o dživdipe bimerutno; thaj akava dživdipe si ano Ćhavo lesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel penas čačepah, te dell lo men ko djipen, hoy gar pre-herella. Oun ko djipen hi an peskro čaveste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kada hin oda sveďectvos, hoj amen o Del diňa večno dživipen, a oda dživipen hin andre leskro Čhavo.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A kava si o svedočanstvo: O Dol dija amen džuvdipe bizo meripe thaj gova džuvdipe si ane Čhavo leso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A gava si so phenel o Del amenge: Kai dia amen o zivoto ostade, ta gava zivoto si ande leko Chavo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o phendimos sî kadoa: O Dell dea me čivava vešniko, thai kadea čivava sî ande Lehko Šeau.