1 John 5:4 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke sogodi arakhadilo katar o Del niril e lumia; ai o nirimos kai si pe e lumia, si amaro patiamos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke kon godi si Shav Devlesko nirilpe lumia, ai so del ame e putiera te nirisaras pe lumia, amaro pachamos si.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke sogodi arakhadilo katar o Del niril e lumia; ai o nirimos kai si pe e lumia, si amaro patiamos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со кажно ману́ш, кон исын Дэвлэ́скиро чхаво́, пиризорьякирэла свэ́то. И амэ пиризорьякираса дава́ свэ́то амарэ́ патяибна́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so kažno manúš, kon isyn Devléskiro čhavó, pirizorjakirela svéto. I ame pirizorjakirasa davá svéto amaré patiaibnása.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj sa so si bijando katar o Del, pobedil o them. A akava si pobeda savi pobedisardas o them: amaro paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O chachipe si kai sogo si biando e Devletar, dobil e sueto. Ta amaro pachape cherda te dobil gava sueto.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O chachipe si kai sogo si biando e Devletar, dobil e sueto. Ta amaro pachape cherda te dobil gava sueto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske? Kolla, kai o Debleskre tchawe hi, hunte krenn buder gar ko tchilatcho koowa, hoi i menshe ap kai phub krenna. Maro patsepen hi mari soor pral o tchilatcho koowa, hoi i menshe ap kai phub krenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj sa so si bijando katar o Devel peravela o them; thaj akava si peravipe savi peravđa o them – o paćape amaro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske? Kolla, kay o Debleskre čave hi, hounte krenn bouder gar ko čilačo koova, hoy i menshe ap kay phoub krenna. Maro patsepen hi mari zoor pral o čilačo koova, hoy i menshe ap kay phoub krenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo savoro, so uľiľa le Devlestar, zviťazinel upral o svetos. A oda, so zviťazinďa upral o svetos, hin amaro pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese savore save si bijande taro Dol, pobedin e sveto. A kaja pobeda savi pobedisada e sveto si amaro pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O chachipe si kai sogo si biando e Devletar, dobil e sueto. Ta amaro pachape cherda te dobi gale sueto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kă orkon sî kărdo andoa Dell, izbîndil e lumea; thai valoso le izbîndimahko la lumeako, sî o pateamos amaro.