1 Kings 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А акана́, ґа́да, о Адония яця́ крали́са, и ту, хула́ё миро, кра́ли, на джинэ́са пал дава́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A akaná, ĥáda, o Adonija jaciá kralísa, i tu, xulájo miro, králi, na džinésa pal davá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna dik, har djas: O Adonija was o baro rai. Un tu, miro baro rai, djineh kolestar tchi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna dik, har djas: O Adoniya vas o baro ray. Oun tou, miro baro ray, djineh kolestar či.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale akana o Adonijah ačhiľa kraľiske a tu pal ada aňi na džanes, rajeja miro the kraľina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta akana o Adonias charoil, a tu mo glamno charo ni llane le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikta akana kă o Adonia thagaril! Thai tu či jeanes, thagarina, muŕo rai!