1 Kings 1:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ (после) янэ́н лэс палэ, и ёв явэ́ла, и бэшэ́ла пэ троно миро; ёв явэ́ла кра́ли заме́ст мандэр; лэ́скэ мэ дыём лав тэ явэ́л шэралэса пэ Израилё и дрэ Юдэ́я.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló (poslie) janén les pale, i jov javéla, i bešéla pe trono miro; jov javéla králi zamiést mander; léske me dyjom lav te javél šeralesa pe Izrailjo i dre Judéia.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un djan pal leste un wenn leha pale kai, un job te beshell ap miri beshepaskri. Kek wawar har job te well o baro rai pal mande. Me tchiwau les pral i themma Israel un Juda.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun djan pal leste oun venn leha pale kay, oun yob te beshell ap miri beshepaskri. Kek vavar har yob te vell o baro ray pal mande. Me čivau les pral i themma Israel oun Youda.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen džan pal leste. Ov avela a bešela pre miro tronos a kraľinela pal mande, bo les ačhaďom, hoj te ľidžal o Izrael the e Juda.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal tumen ka llan palal pala le, ta vou ka avel ta ka besel pe mo trono, ta ka charoil pe mo than, soke me esvirisardem le te avel vou o gazda ande phuv katar o Israel ta o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te anklen pala kodea pala leste kaste avel te thol pe muŕo skamin le raimahko, thai te thagaril ande muŕo than. Kă muŕo mothodimos, sî ka o te avel o šerobaro le Israelohko thai le Iudahko.”