1 Kings 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кра́ли Соломо́но дыя́ кралицакэ Савакирьякэ саро́, со ёй камдя́ и со мангдя́, буты́р долэ́стыр, со дыя́ дрэ да́ро ла́кэ кра́ли Соломо́но пэ́скирэ вастэ́нца. И гия́ ёй палэ пэ пэ́скири пхув, ёй и сарэ́ ла́кирэ дына́рья.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I králi Solomóno dyjá kralicake Savakirjake saró, so joj kamdiá i so mangdiá, butýr doléstyr, so dyjá dre dáro láke králi Solomóno péskire vasténca. I gijá joj pale pe péskiri phuv, joj i saré lákire dynárja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o rai Salomo das i rajetsa dran Saba halauter, hoi li kamas un lestar mangas, un koi pashel, hoi job pestar lat das. Un palle djas li pale an lakro them, joi un lakre budepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o ray Salomo das i rayetsa dran Saba halauter, hoy li kamas oun lestar mangas, oun koy pashel, hoy yob pestar lat das. Oun palle djas li pale an lakro them, yoy oun lakre boudepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Šalamun diňa la kraľovna andral e Šeba o dari, so pes delas le kraľenge, a paš oda the mek savoro, so oj kamelas. Paľis oj the savore lakre služobňika gele pale andre peskri phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo o Salomon dia e charoina katar o Saba sa so mangla voi, ta i dia la ezgode kai vou mangla te del la. Ta e charoina irisaili kai pi phuv pe slugenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagr o Solomono dea la thagarnea andai Seba sa so kamblea, sa so manglea, thai mai deala i opral pativa vreničea khă thagrestar sar o Solomono. Pala kodea oi amboldi'li thai găli ande pehko čem, pehkă kanditorença.