1 Kings 10:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
нэ мэ на патяндыём лавэнгэ, пака явдём, и дыкхнэ́ мирэ́ якха́: и, ґа́да, ма́нгэ и дрэ паш на сыс пхэндло́. Годы́ и барвалыпэ́н ту́тэ буты́р, сыр мэ шундём.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ne me na patiandyjom lavenge, paka javdjom, i dykhné miré jakhá: i, ĥáda, mánge i dre paš na sys phendló. Godý i barvalypén túte butýr, syr me šundjom.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dom gar bud ap ko rakepen, bis te wom un mire jaka halauter dikan. Hoi penap kanna? Kowa hoi mange penlo was, hi gar o paash kolestar hoi kate dikau. Tut hi budeder goswepen un brawlepen har shunom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dom gar boud ap ko rakepen, bis te vom oun mire yaka halauter dikan. Hoy penap kanna? Kova hoy mange penlo vas, hi gar o paash kolestar hoy kate dikau. Tout hi boudeder gosvepen oun bravlepen har shounom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale me oleske na pačavas, medik na avľom a na dikhľom pre mire jakha. No dikhav, hoj mange na phende mek aňi jepaš olestar! Tiro goďaveripen the barvaľipen hino bareder, sar me pal oda šunďom.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me ni pachava, a avilem ta dikhlem me akhenchar kai so phende mange inai ni o dopas katar o bizaipe ta o lachipe kai si tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta či pateauas, ji kana avilem thai dikhlem mîŕă iakhănça. Thai dikta kă či pe dopašeste či phendea pe mangă. Tu sî tu mai but godimos thai ašundimos dă sar ašundem kă jeal teo barimos.