1 Kings 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс лэ́стэ эфташэла́ ромня́ и триншэла́ наложницы; и лыджинэ́ криг лэс и лэ́скирэ ромня́ чачунэ́ дромэ́стыр ило́ лэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys léste eftašelá romniá i trinšelá naložnicy; i lydžiné krig les i léskire romniá čačuné droméstyr iló léskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un les his 700 (efta-sheel) romja, kai wan dran rajengre khera, un 300 (triin-sheel) wawar djuwja. Un leskre djuwja rissran leskro dji.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun les his 700 (efta-sheel) romya, kay van dran rayengre khera, oun 300 (triin-sheel) vavar djouvya. Oun leskre djouvya rissran leskro dji.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas les efta šel (700) romňija, so sas andral o kraľika fameliji, the trin šel (300) romňija-služobňički. On les odcirdle le Devlestar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta sea le efta stotine diskinie kai sea charoine, ta trin stotine konkubine. Ta leke diskinie boldie leko lio.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sas les romnea efta šell krăiese thagarina thai trin šella phiramnitoare; thai le romnea durearde lehko illo.