1 Kings 11:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А екх ро́дыцо ячэ́лапэ пал лэ́стэ ваш Мирэ́ писхари́скэ Давидо́стэ и ваш фо́ро Ерусалимо, саво́ Мэ выкэдыём сарэ́ Израилёскирэ родыцэндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A jekh ródyco jačélape pal léste vaš Miré pisharíske Davidóste i vaš fóro Jerusalimo, savó Me vykedyjom saré Izrailjoskire rodycendyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kokres i menshen, kai wenn o Jakobeskro tchawestar, o Juda, un lengro them mukau o Salomeske. Kowa krau o Davideske, kai mange koi his, un ko foreske Jerusalem, ko foro, hoi me rodom mange win dran o tselo them Israel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kokres i menshen, kay venn o Yakobeskro čavestar, o Youda, oun lengro them moukau o Salomeske. Kova krau o Davideske, kay mange koy his, oun ko foreske Yerusalem, ko foro, hoy me rodom mange vin dran o tselo them Israel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andral savore izraelika kmeňi leske ačhela ča jekh kmeňos a oda angle miro služobňikos David the anglo o foros Jeruzalem, so mange kidňom avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta e Salomone ka avel le iek vicha pala o David mo sluga kai voliv le, ta pala o Jerusalem o foro kai esvirisardem maskar sa e viche katar o Israel,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o avela les khă semençia, anda o robo Muŕo o Davido, thai anda o Ierusalimo, e četatea kai alosardem la anda sa le semençii le Israelohkă.