1 Kings 11:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ на лава́ саро́ кралипэ́н лэ́скирэ вастэ́стыр; нэ Мэ ячкирава лэс тхагариса, пака ёв явэ́ла тэ дживэ́л ваш Давидо́скэ, писхари́скэ Мирэ́скэ, савэ́с Мэ выкэдыём, саво́ ракхця́ Мирэ́ припхэныбэна́ и упхэныбэна́ Мирэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me na lavá saró kralipén léskire vastéstyr; ne Me jačkirava les thagarisa, paka jov javéla te dživél vaš Davidóske, pisharíske Miréske, savés Me vykedyjom, savó rakhciá Miré priphenybená i uphenybená Miré.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Davideske, kai mange koi his, krau me kowa gar, jaake rah har o Salomo djiwell. O Davides rodom win, un job rikras pes ap mire laba un miro tchatchepen. Doleske nai atchell o Salomo baro rai peskro tselo djipen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Davideske, kay mange koy his, krau me kova gar, yaake rah har o Salomo djivell. O Davides rodom vin, oun yob rikras pes ap mire laba oun miro čačepen. Doleske nay ačell o Salomo baro ray peskro tselo djipen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Calo kraľišagos lestar na odlava, ale mukava les te vladňinel, medik dživela, a oda angle miro služobňikos David, saves mange kidňom avri a savo doľikerelas mire prikazaňja the lava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni ka lav letar sa e charoina, ka mukav le te charoil ande sa leke llivesa, pala o volipe kai si man po David mo sluga kai esvirisardem ta kai guruda me zakonura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Či laua anda lehko vast soa thagarimos, kă nikraua les rai ande soa čiro lehka čivavako, anda Muŕo robo o Davido, saves alosardem les, thai sao arakhlea le mothodimata thai le krisa Mîŕă.