1 Kings 11:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А чхавэ́скэ лэскирэскэ екх ро́дыцо, соб (кай) тэ ячэ́лпэ момолы́тко (свети́льнико) Давидо́скиро, Мирэ́ писхарискирэ, дро саро́ джиибэ́н анги́л Ма́ндэ, дро фо́ро Ерусалимо, саво́ Мэ выкэдыём Пэ́скэ, соб (кай) тэ явэ́л одо́й лав Миро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A čhavéske leskireske jekh ródyco, sob (kaj) te jačélpe momolýtko (svietíl'niko) Davidóskiro, Miré pishariskire, dro saró džiibén angíl Mánde, dro fóro Jerusalimo, savó Me vykedyjom Péske, sob (kaj) te javél odój lav Miro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Leskro tchawes mukau jek kotar. Jaake hi an hako tsiro i tchawo o Davidestar o rai an o foro Jerusalem. Kau foro rodom me mange win, te djiwap kote.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Leskro čaves moukau yek kotar. Yaake hi an hako tsiro i čavo o Davidestar o ray an o foro Yerusalem. Kava foro rodom me mange vin, te djivap kote.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Šalamunoskre čhaske mukava ča jekh kmeňos, hoj te el mire služobňikos le David furt potomkos, savo vladňinela angle mande andro Jeruzalem, andro foros, so mange kidňom avri, hoj ode te avav lašardo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka dav leke chave iek vicha, te sai avel iek lampara e Davideke ostade angla ma ando Jerusalem o foro kai me esvirisardem, te thovav mo anav kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
mekaua khă semençia lehkă šeavehkă, anda o robo Muŕo o Davido te aveles orkana khă lumina angla Mande ando Ierusalimo, e četatea kai alosardem la te thoau ande late o Anau Muŕo.