1 Kings 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли шундлэ́ сарэ́ Израильтя́ни, со Еровоа́мо рисия́, тэды бичхадэ́, и кхардэ́ лэс дрэ скэдыибэ́н, и чхудэ́ лэс крали́са пэ сарэ́ Израильтянэндэ. Пал кхэр Давидо́скиро на яця́пэ никонэ́с, апри́ч Юдэя́киро и Вениаминоскиро ро́дыцы.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli šundlé saré Izrail'tiáni, so Jerovoámo risijá, tedy bičhadé, i khardé les dre skedyibén, i čhudé les kralísa pe saré Izrail'tianende. Pal kher Davidóskiro na jaciápe nikonés, apríč Judejákiro i Vieniaminoskiro ródycy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har i menshe an Israel shunan, kai o Jerobeam pale pale was, bitchran le murshen pash leste, un mukan leske te penell, te well lo ap i tsillo. Un kote tchiwan le les pral pende, te well lo lengro rai, o rai pral Israel. Kokres i menshe dran o kheer Juda rikran ap o Davideskre tchawende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har i menshe an Israel shounan, kay o Yerobeam pale pale vas, bičran le morshen pash leste, oun moukan leske te penell, te vell lo ap i tsillo. Oun kote čivan le les pral pende, te vell lo lengro ray, o ray pral Israel. Kokres i menshe dran o kheer Youda rikran ap o Davideskre čavende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o manuša andral o Izrael došunde, hoj o Jeroboam avľa pale andral o Egipt, bičhade pal leste. Avke pes zgele a ačhade les kraľiske upral calo Izrael. Ča o kmeňos le Judaskro zaačhiľa vaš le Davidoskri famelija.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana sa o Israel asunda kai o Jeroboam irisailo katar o Ejipto, ikharde le te avel ta thode le te charoil po Israel, ta ni iek vicha ni achili e familiaia katar o David, samo e vicha katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Soa Israelo, ašundindoi kă o Ieroboam amboldi'lo, tradine te akharăn les ando tidimos, thai kărde les thagar pa soa Israelo. E semençia le Iudasti sas e korkoŕo kai găli pala o khăr le Davidohko.