1 Kings 12:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И бичхадэ́ пал лэ́стэ, и кхардэ́ лэс. Тэды Еровоа́мо и саро́ Израильтянэнгиро скэдыибэ́н явнэ́, и ракирдэ́ Ровоамоскэ, и пхэндлэ́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I bičhadé pal léste, i khardé les. Tedy Jerovoámo i saró Izrail'tianengiro skedyibén javné, i rakirdé Rovoamoske, i phendlé:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Israelitarja bitchran murshen pash o Jerobeam un kharan les pash pende. Un job un i tsele Israelitarja, hoi khetne wan, rakran o Rehabeameha un penan:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Israelitarya bičran morshen pash o Yerobeam oun kharan les pash pende. Oun yob oun i tsele Israelitarya, hoy khetne van, rakran o Roboameha oun penan:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o vodci andral o Izrael pal leste bičhade. Avke o Jeroboam savore Izraelitenca avle ko Rechabeam a phende leske:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
bichalde llenen te ikharen le. Ta avilo o Jeroboam ta sa o foro katar o Israel te den orba e Roboamea, ta phende leke:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tradine te akharăn les. Atunčea o Ieroboam, thai soa tidimos le Israelohko avile koa Roboamo thai dine lehkă duma kadea: