1 Kings 13:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхуцяпэ лэ́ндыр дад лэ́нгиро: “Савэ дромэ́са ёв гия́?” И сыкадэ чхавэ́ лэ́скирэ, савэ́са дромэ́са гия́ Дэвлэ́скиро ману́ш, саво́ сыс яви Юдэя́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phuciape léndyr dad léngiro: “Save dromésa jov gijá?” I sykade čhavé léskire, savésa dromésa gijá Devléskiro manúš, savó sys javi Judejátyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penas lengro dad ap lende: “Hawo drom djas lo khere?” Un leskre tchawe sikran leste o drom, hoi las ko Debleskro mursh, kai was dran Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penas lengro dad ap lende: “Havo drom djas lo khere?” Oun leskre čave sikran leste o drom, hoy las ko Debleskro morsh, kay vas dran Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
ov lendar phučľa: „Save dromeha geľa?“ Leskre čhave leske sikade, save dromeha džalas o prorokos andral e Judsko.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta leko dad puchla le: ¿Katar savo drom llelotar? Ta leke chave phende leke katar savo drom llelotar o lleno e Devleko kai aviloa katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o phendea lengă: „Pe sao drom teleardea?” Lehkă šeave dikhlesas pe sao drom telerdeasas o manuši le Devllehko, kai avilosas andai Iuda