1 Kings 13:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхудя́ тру́по лэ́скиро дрэ пэ́скири копли́ца, и рондя́ пал лэ́стэ: “Сыр ту сан, пшал миро!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhudiá trúpo léskiro dre péskiri koplíca, i rondiá pal léste: “Syr tu san, pšal miro!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job tchiwas ko mulo murshes an peskro mulengro kheer, kote kai job kamell paskedo te well. Un jon rowan pral leste un penan: “Maro phraal meras!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob čivas ko moulo morshes an peskro moulengro kheer, kote kay yob kamell paskedo te vell. Oun yon rovan pral leste oun penan: “Maro phraal meras!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Parunďa les andre peskro hrobos a rovelas pal leste: „Jaj, phrala miro!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta prajosarda le ande piro limori, ta rovindo phenela: ¡Ioi, phlala!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodine lehko stato ando mormînto, thai ruie les, phendindoi: „Au, phrala!”