1 Kings 14:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдэ́ ёнэ пэ́стэ вучипэна́, и статулы, и мангипнытка штэ́ты (капишчы) пэ кажно бэ́ргица и тэл кажно гэнсто кашт.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdé jone péste vučipená, i statuly, i mangipnytka štéty (kapiščy) pe kažno bérgica i tel kažno gensto kašt.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap i tsele berge un tel hako baro ruk kran le penge mulne platse, tchiwan bare barra pre lengre chochene deblenge, ninna figure, hoi i debletsa Ashera sikrenn.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap i tsele berge oun tel hako baro rouk kran le penge moulne platse, čivan bare barra pre lengre rhorhene deblenge, ninna figure, hoy i debletsa Ashera sikrenn.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo the on ačhavenas thana pro lašariben, o sveta slupi the o slupi la Ašerakre; a oda pre dojekh učo than the paš dojekh baro stromos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke i von cherde thana vazdine, cherde slike, ta slike katar Astoret pe suako burdo ta telal katar suako kas baro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Vazdine pehkă i on pel učimata tillença dine le idolengă thai Astartee pe orsao pleai učio thai tala orsao kašt zăleno.