1 Kings 14:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И закэдыя ёв кучипэна Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Кхэрэскир и кучипэна крали́скирэ кхэрэ́стыр, – саро́ залыя; залыя и сарэ́ сувнакунэ́ шчы́ты, савэ́ кэрдя́ Соломо́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I zakedyja jov kučipena Ráskire-Devléskire Khereskir i kučipena kralískire kheréstyr, – saró zalyja; zalyja i saré suvnakuné ščýty, savé kerdiá Solomóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job las ko tselo brawlepen dran o baro Debleskro kheer un dran o baro rajeskro kheer, halauter las lo peha, ninna las lo kol sonakangre shilte, kolla, kai mukas o Salomo te krell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob las ko tselo bravlepen dran o baro Debleskro kheer oun dran o baro rayeskro kheer, halauter las lo peha, ninna las lo kol sonakangre shilte, kolla, kay moukas o Salomo te krell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Iľa andral o Chramos le RAJESKRO the andral o palacis savore vzacna veci the o somnakune šťiti, so diňa te kerel o Šalamun.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta lia o barvalipe katar o cher e Devleko ta katar o cher e charoko, ta chorda sa, ta i lia e eskudura sunakune kai cherdaia o Salomon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lea sa le visterii le Khărăhkă le Raiehkă thai le visterii le khărăhkă le thagarehkă, lea sa. Lea le skuturi le sumnakahkă kai kărdeasas le o Solomono.