1 Kings 14:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ кра́ли Ровоа́мо заме́ст лэ́ндэ харкунэ́ (ме́дна) шчы́ты, и отдыя́ лэн пэ васта́ барыдырэ́нгэ пэ ракхибнарьендэ, савэ́ ракхнэ загиибэ́н дро крали́скиро кхэр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá králi Rovoámo zamiést lénde xarkuné (miédna) ščýty, i otdyjá len pe vastá barydyrénge pe rakhibnar'jende, savé rakhne zagiibén dro kralískiro kher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske mukas o baro rai Rehabeam shilte te krell dran lolo saster, un das len i pralstunende pral kol lurdende, kai dan garda pash o baro wudar glan leskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske moukas o baro ray Roboam shilte te krell dran lolo saster, oun das len i pralstunende pral kol lourdende, kay dan garda pash o baro voudar glan leskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o Rechabeam pre lengro than diňa te kerel o šťiti le brondzostar a diňa len le veľiťeľenge upral o stražňika, save stražinenas o vchodos andro palacis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o charo o Roboam cherda eskudura tuchne ta dia len e gazdenge katar e boñikura kai arakhena o udar katar o cher e charonengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar o Roboam kărdea ande lengo than varesar skuturi xarkumakă, thai dea te dikhăn lendar le šerălebară le prastaitorengă, kai arakhănas o šutimos ando khăr le thagarehko.