1 Kings 15:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И адя́кэ-паць датыр пэскирьятыр, Анатыр, ёв отлыя кхарибэн (титуло) кралицакиро пал дова́, со ёй кэрдя́ вычхиндло муй Астартакиро. И росчингирдя Аса́ вычхиндло муй ла́киро, и хачкирдя́ лэс пашы́л сы́гно рэ́кица (лэнори́) Кедроно.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I adiáke-pac' datyr peskirjatyr, Anatyr, jov otlyja khariben (titulo) kralicakiro pal dová, so joj kerdiá vyčhindlo muj Astartakiro. I rosčingirdia Asá vyčhindlo muj lákiro, i xačkirdiá les pašýl sýgno rékica (lenorí) Kiedrono.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ninna kras lo, te his leskri dai, i Maacha, buder gar i rani. Kowa kras lo doleske, kai mukas li i djungeli figura te krell, hoi i debletsa Ashera sikras. Un o Asa das lakri djungeli figura an kotja un chatchras lat pash o pani Kidron.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ninna kras lo, te his leskri day, i Maaka, bouder gar i rani. Kova kras lo doleske, kay moukas li i djoungeli figura te krell, hoy i debletsa Ashera sikras. Oun o Asa das lakri djoungeli figura an kotya oun rhačras lat pash o pani Kidron.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The peskra baba la kraľovna Maacha čhiďa tele pal o tronos, bo kerďa la Ašerake slupos. O Asa les čhinďa tele a labarďa andre dolina Kidron.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ni mukla pe baba, e dei katar e Maaka, te avel charoina, soke cherdaia iek slika katar e Astoret. O Asa zatrisarda goia slika ta phabarda la ando paiorro katar o Sedron.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai orta pehka deia la Maaka či mai meklea la te avel thagarni, anda kă kărdeasas khă idolo la Astarteeiakă. O Asa linčeardea lako idolo, thai phabardea les ando paioro o Chedrono.