1 Kings 15:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгия́ Вааса, кра́ли Израилёскиро, проти Юдэ́я, и лыя́ тэ кэрэ́л Ра́ма, соб (кай) нико́н тэ на выджа́л и тэ на заджа́л кэ Аса́, кра́ли Юдэя́киро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vygijá Vaasa, králi Izrailjoskiro, proti Judéia, i lyjá te kerél Ráma, sob (kaj) nikón te na vydžál i te na zadžál ke Asá, králi Judejákiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Baasha was peskre lurdentsa, te kurell lo pes i menshentsa an Juda. Un job kras o foro Rama soreles, te nai dan le jak ap i dromma, te nai was kek pash o Asa an o them Juda dren un win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Baasha vas peskre lourdentsa, te kourell lo pes i menshentsa an Youda. Oun yob kras o foro Rama zoreles, te nay dan le yak ap i dromma, te nay vas kek pash o Asa an o them Youda dren oun vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre jekh džives o Baaša geľa pro mariben pre Judsko. Zoraľarďa o foros Rama, hoj ňiko le manušendar pes te na dochudel avri aňi andre Judsko.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Baasa charo e Israeleko avilo te marelpe e foroia katar o Juda, o Baasa vazdia o foro Rama te na mukel te del ni te likel o Asa, o charo katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Baeša, o thagar le Israelohko, ankăsto poa Iuda; thai zureardea e Rama, kaste tho lopînz le Asahkă, o thagar le Iudahko, te anklel thai te šol pe.