1 Kings 15:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кандыя́ Венададо крали́с Асас, и бичхадя́ пэ́скирэ халадэ́нгирэ барыдырэ́н проти Израилёскирэ фо́рья, и розмардя́ Аино и Дано, и Авел-Беф-Мааха, и саро́ Кинерофо, пир сари́ пхув Нефалимско.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kandyjá Vienadado kralís Asas, i bičhadiá péskire xaladéngire barydyrén proti Izrailjoskire fórja, i rozmardiá Aino i Dano, i Aviel-Bief-Maaha, i saró Kinierofo, pir sarí phuv Niefalimsko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote shunas o Ben-Hadad ap o baro rajeste Asa, bitchras peskre lurden pengre pralstunentsa, te kurenn le pen i forjentsa an o them Israel. Un jon lan kol forja Ijon, Dan un Abel-Bet-Maacha dren, koi pashel o tselo them Kinneret un o tselo them Naftali.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote shounas o Ben-Hadad ap o baro rayeste Asa, bičras peskre lourden pengre pralstunentsa, te kourenn le pen i foryentsa an o them Israel. Oun yon lan kol forya Iyon, Dan oun Abel-Bet-Maaka dren, koy pashel o tselo them Génésareth oun o tselo them Naftali.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ben-Hadad kerďa avke, sar leske phenďa o Asa, a bičhaďa peskre veľiťeľen pro izraelika fori. Domarďa o fori Ijon, Dan, Abel-Bet-Maacha the o phuva Galileja the Naftali.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Ben Adad cherda so mangla letar o charo o Asa, ta bichalda boñikonen te den pe forura katar o Israel. Ta dobisarde e forura katar o Ijon, Dan, Abel Bet Maaka, sa o Kineret ta sa e phuv katar o Neftali.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ben-Xadado ašundea le thagares le Asas; tradea pehkă šerănlebarăn pehka oštireako pa le četăçi le Israelohkă, thai mekline pusto o Iiono, o Dan, o Abel-Bet-Maaka, soa Chineroto, thai soa čem le Naftalehko.