1 Kings 15:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́ яви́р рэ́нды (де́лы) Асаскирэ, и сарэ́ славутна рэ́нды (подвиги) лэ́скирэ, и саро́, со ёв кэрдя́, и фо́рья, савэ́ ёв кэрдя́, исын зачхиндлэ́ дрэ бэршы́тка архи́вы кралье́нгирэ Юдэя́тыр, апри́ч дова́, со дро пхурипэн пэ́скиро ёв сыс насвало́ ґэрэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré javír réndy (diély) Asaskire, i saré slavutna réndy (podvigi) léskire, i saró, so jov kerdiá, i fórja, savé jov kerdiá, isyn začhindlé dre beršýtka arhívy kral'jéngire Judejátyr, apríč dová, so dro phuripen péskiro jov sys nasvaló ĥerénca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ko tselo wawar koowa, hoi pral o Asa penepaske hi, un leskri tseli soor, un halauter, hoi job kras, un i forja, hoi job soreles kras, kowa hi tchinlo an i familjakro liil i rajendar pral o them Juda. Har lo phuro his, wan leskre pire nasselo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ko tselo vavar koova, hoy pral o Asa penepaske hi, oun leskri tseli zoor, oun halauter, hoy yob kras, oun i forya, hoy yob zoreles kras, kova hi činlo an i familyakro liil i rayendar pral o them Youda. Har lo phouro his, van leskre pire nasselo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore aver veci, so kerďa o kraľis Asa the leskre viťazstva, the sar zoraľarďa o fori, hin pisimen andro Zvitkos le judske kraľengro. Ale ov pro phuripen nasvaľiľa pro pindre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e ezgode kai cherda o Asa ta e forura kai vazdia, si pisime ando lil katar e charura e Judaeke. Ta kana phurilo nasuailo katar pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa le kolaver kărimata le Asahkă, sa le isprăvi lehkă thai sa so kărdea, thai le četăçi kai vazdea le, nai ramome kadea ando lill le Kroničengo le thagarengo le Iudahkă? Varesar, kal phurimata, sas nasfalo pînŕăndar.