1 Kings 15:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ фуипэ́н анги́л якха́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, и псирдя́ дромэ́са Еровоамоскирэса и дрэ грэ́хи лэ́скирэ, савэ́нца одова́ лыджия́ дро грэ́хо Израилё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá fuipén angíl jakhá Ráskire-Devléskire, i psirdiá dromésa Jerovoamoskiresa i dre gréhi léskire, savénca odová lydžijá dro grého Izrailjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job kras, hoi djungelo his glan o baro Debleskre jaka, un kras, hoi o Jerobeam ninna kras. Kowa djas gar ap o baro Debleskro drom, un kras, te mukan i Israelitarja ninna o baro Debleskro drom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob kras, hoy djoungelo his glan o baro Debleskre yaka, oun kras, hoy o Yerobeam ninna kras. Kova djas gar ap o baro Debleskro drom, oun kras, te moukan i Israelitarya ninna o baro Debleskro drom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Baaša kerelas oda, so na sas le RAJESKE pre dzeka, avke sar angloda o Jeroboam, savo cirdelas le Izraeliten andro bini.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta cherda o bilachipe angla o Del sar cherda le o Jeroboam, ta pala o bilachipe kai cherda, i o foro katar o Israel cherda le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O kărdea so sî nasul angloa Rai, thai phirdea po drom le Ieroboamohko, kărdindoi le bezexa ande save çîrdeasas o Ieroboam le Israelos.