1 Kings 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, Мэ вымарава кхэр Ваасаскиро и кхэр лэ́скирэ-родоскиро, и кэра́ва кхэрэса лэскирэса дова́-паць, со кэрдём Еровоамоскирэ, Наватоскирэ чхавэскирэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, Me vymarava kher Vaasaskiro i kher léskire-rodoskiro, i keráva kheresa leskiresa dová-pac', so kerdjom Jerovoamoskire, Navatoskire čhaveskiresa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske krau tuha, Baasha, un tire menshentsa, har krom i menshentsa o Jerobeamestar, koleskro dad o Nebat his. Me mukau kek lendar djides.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske krau touha, Baasha, oun tire menshentsa, har krom i menshentsa o Yerobeamestar, koleskro dad o Nebat his. Me moukau kek lendar djides.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda akana zňičinava le Baaša the leskra famelija avke, sar oda kerďom le Jeroboamoha, le Nebatoskre čhaha, the leskra famelijaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke me ka zatriv sa che familia, ta ka cherav lake isto gia sar cherdem e familiake katar o Jeroboam, chavo katar o Nabat.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
dikta kă šilavaua le Bašebas thai lehkă khărăs, thai teo khăr kăraua les sar i le khărăhkă le Ierobamohkă, o šeau le Nebatohko.