1 Kings 17:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Далэ́ сыгнонэ рэкицатыр (лэнорьятыр) ту явэ́са тэ пье́с, а коракэнгэ (воронэнгэ) Мэ припхэнава, соб (кай) ёнэ тэ чалякирэн тут одо́й.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dalé sygnone rekicatyr (lenorjatyr) tu javésa te p'jés, a korakenge (voronenge) Me priphenava, sob (kaj) jone te čaliakiren tut odój.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake nai pijeh dran o pani. Un ap i korake penom, te anenn le tuke chapen.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake nay piyeh dran o pani. Oun ap i korake penom, te anenn le touke rhapen.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Odarik pijeha o paňi a le vranenge prikazinďom, hoj tuke ode te hordinen o chaben.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka pie pai katar o paiorro, ta me bichaldem e kuervura te den tut te ja kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pesa pai andoa paioro, thai sî te mothoau le korbengă te čeailearăn tu oče.”