1 Kings 18:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Или́я пророкэнгэ ваш Ваало: “Выкэдэн пэ́скэ екхэ гуруво́рэс и янэ́н лэс сыр свэ́нто дыибэ́н анги́л, пал-дова́ со тумэ́ сан бут; и кхарэ́н лав тумарэ́ дэвлорэскиро, нэ на подчхувэн яг тэлэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Ilíia prorokenge vaš Vaalo: “Vykeden péske jekhe guruvóres i janén les syr svénto dyibén angíl, pal-dová so tumé san but; i kharén lav tumaré devloreskiro, ne na podčhuven jag telé.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Elija penas ap o Baaleskre rashajende: “Tumer han budeder har me. Rodenn tumenge i gurum win un marenn les un tchiwenn les ap o kasht. Un denn o lab tumaro deblestar an-gole. Ma denn jag tel o mass!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Eliya penas ap o Baaleskre rashayende: “T'mer han boudeder har me. Rodenn t'menge i gouroum vin oun marenn les oun čivenn les ap o kasht. Oun denn o lab t'maro deblestar an-gole. Ma denn yag tel o mass!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Eliaš phenďa le Baaloskre prorokenge: „Kiden tumenge avri jekhe bikos a pripravinen les ešeb tumen, bo tumen san buter. Paľis mangen tumare devles, ale e jag ma labaren.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Elias phenda e profetonenge katar o Baal: Esvirin tumen iek guruv ta cheren mai anglal soke tumen sen mai but. Ikharen tumare delen ta na thoven iag telal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ilia phendea le prooročengă le Baalohkă: „Alosarăn tumengă khă guruwiçî anda kukola le dui, lašarăn les tume mai anglal, kă san mai but, thai akharăn o anau tumară devlehko; ta te na thon iag.”